Неточные совпадения
Он был очень хорош. Так хорош, что настоящие, живые
короли, бесспорно, позавидовали бы его блестящему виду. У него была роскошная белая, как сахар, седая борода, такие же седые кудри и большие черные глаза. На голове его красовалась золотая корона. Одет он был так, как вообще одеваются
короли. Художник не пожалел красок, чтобы вырисовать его пурпурную
мантию и огромный воротник из дорогого собольего меха. Да, он был чудно хорош.
И он схватился руками за голову и стал просить у судьбы или совсем лишить его и трона, и короны, и царской
мантии, и даже жизни, или же сделать его живым
королем. Да, живым, а не бумажным
королем.
Но
короля уже не было во дворце. Раскрашенная картина, лежала на прежнем своем месте, в окне магазина, а на раскрашенной картинке красовался опять бумажный
король, прежний, великолепный
король в короне и дорогой
мантии.
Романы рисовали Генриха IV добрым человеком, близким своему народу; ясный, как солнце, он внушал мне убеждение, что Франция — прекраснейшая страна всей земли, страна рыцарей, одинаково благородных в
мантии короля и одежде крестьянина: Анис Питу такой же рыцарь, как и д’Артаньян. Когда Генриха убили, я угрюмо заплакал и заскрипел зубами от ненависти к Равальяку. Этот король почти всегда являлся главным героем моих рассказов кочегару, и мне казалось, что Яков тоже полюбил Францию и «Хенрика».
Неточные совпадения
Мой Гамлет в лосиновых сапожищах и в тюленьей, шерстью вверх, куртке, с размаху, безотчетным порывом прыгает тигром на табурет дубовый, который не опрокинешь, и в тон этого прыжка гремят слова зверски-злорадно, вслед удирающему
королю в пурпурной, тоже ограбленной где-то
мантии, — слова:
Разноцветные зонтики, шляпы женщин, красные и голубые шары в руках детей, точно причудливые цветы, и всюду, как самоцветные камни на пышной
мантии сказочного
короля, сверкают, смеясь и ликуя, дети, веселые владыки земли.
Молчание не нарушается ни одним звуком. Бледнеет красная полоска зари. Дочь Зодчего двинулась вперед. На расстоянии одного шага от
Короля она опускается на колени и прикасается устами к королевской
мантии, складками лежащей на полу.
В тот же миг разъяренная толпа хлынула на ступени за Поэтом. Снизу расшатываются колонны. Вой и крики. Терраса рушится, увлекая за собою
Короля, Поэта, Дочь Зодчего, часть народа. Ясно видно, как в красном свете факелов люди рыщут внизу, разыскивая трупы, поднимают каменный осколок
мантии, каменный обломок торса, каменную руку. Слышатся крики ужаса:
Второе действие изображало королевский дворец.
Король — Маша Рыжова, особенно громоздкая в своей царской
мантии, с тщательно запрятанной под нею русой косой, с огромной короной, поминутно съезжавшей ей на кончик носа, похожего на картофелину, рядом с Дорушкой-королевой сидела она на возвышении в мягком и удобном кресле начальницы, изображающем трон.