Неточные совпадения
— Позвольте вам задать в свою очередь вопрос, господин полковник. Вы не забыли, что я
русский и что в жилах моих течет настоящая славянская кровь?.. A среди людей моего племени вообще, и
русских в особенности не было еще ни одного изменника и предателя, уверяю вас, и никакие
угрозы и никакие награды не заставят меня сказать вам того, что вы так пламенно желали бы от меня услышат. Подвергайте меня хотя бы даже пытке, но я буду молчать.
Неточные совпадения
Друзья мои, что ж толку в этом? // Быть может, волею небес, // Я перестану быть поэтом, // В меня вселится новый бес, // И, Фебовы презрев
угрозы, // Унижусь до смиренной прозы; // Тогда роман на старый лад // Займет веселый мой закат. // Не муки тайные злодейства // Я грозно в нем изображу, // Но просто вам перескажу // Преданья
русского семейства, // Любви пленительные сны // Да нравы нашей старины.
Но как он вздрогнул, как воспрянул, // Когда пред ним незапно грянул // Упадший гром! когда ему, // Врагу России самому, // Вельможи
русские послали // В Полтаве писанный донос // И вместо праведных
угроз, // Как жертве, ласки расточали; // И озабоченный войной, // Гнушаясь мнимой клеветой, // Донос оставя без вниманья, // Сам царь Иуду утешал // И злобу шумом наказанья // Смирить надолго обещал!
Здесь речь Ипполита Кирилловича была прервана рукоплесканиями. Либерализм изображения
русской тройки понравился. Правда, сорвалось лишь два-три клака, так что председатель не нашел даже нужным обратиться к публике с
угрозою «очистить залу» и лишь строго поглядел в сторону клакеров. Но Ипполит Кириллович был ободрен: никогда-то ему до сих пор не аплодировали! Человека столько лет не хотели слушать, и вдруг возможность на всю Россию высказаться!
Но моя надежда на скорое наступление творческой эпохи была ослаблена катастрофическими событиями мировой войны,
русской революции, переворота в Германии, новой войны, сумеречным, не творческим периодом между двумя войнами,
угрозами нового мирового рабства.
Текут беседы в тишине; // Луна плывет в ночном тумане; // И вдруг пред ними на коне // Черкес. Он быстро на аркане // Младого пленника влачил. // «Вот
русский!» — хищник возопил. // Аул на крик его сбежался // Ожесточенною толпой; // Но пленник хладный и немой, // С обезображенной главой, // Как труп, недвижим оставался. // Лица врагов не видит он, //
Угроз и криков он не слышит; // Над ним летает смертный сон // И холодом тлетворным дышит.