Неточные совпадения
Сын. Et pourquoi nоn? [А почему нет? (франц.)] Я читал в
прекрасной книге, как бишь ее зовут… le nom m'est echappe [
Название я позабыл (франц).], да… в книге «Les sottises du temps» [«Нелепости времени» (франц).], что один сын в Париже вызывал отца своего на дуэль… а я, или я скот, чтоб не последовать тому, что хотя один раз случилося в Париже?
Читая впоследствии письмо Гейне к автору Лалла Рук, где поэт говорит, что, не зная самого сочинения, готов признать его превосходным, потому что у него такое
прекрасное название, — я вспомнил, что то же самое было со мною, когда я в первый раз узнал сладостное имя Филиппа Кольберга.
Неточные совпадения
Была у меня тогда книга, Священная история, с
прекрасными картинками, под
названием «Сто четыре Священные истории Ветхого и Нового Завета», и по ней я и читать учился.
Долина Цимухе кажется как бы продолжением долины Такемы. Из зелени леса около ее устья поднимается одинокая скала без
названия, которая может служить
прекрасным ориентировочным пунктом. Вдали виднеется высокий горный хребет, окаймляющий бассейн Такемы с северо-восточной стороны и совершенно оголенный от леса.
Труппа была сыгравшаяся,
прекрасная. Репертуар поддерживался избранный. Обо всем этом писалось много, — равно как писалось о маскарадах в газетах и даже публиковались в объявлениях
названия ценных призов за лучшие костюмы.
— Точно так же, как и мне всякого рода belles femmes [красивые женщины (франц.).], и тут, знаете, может случиться то, что описано в одном
прекрасном романе Гете под
названием «Die Wahlverwandschaften». [«Избирательное сродство» (нем.).]
Все в ней светло, понятно, и все обвеяно дремотною дымкой какой-то влюбленной тишины; все в ней молчит, и все приветно; все в ней женственно, начиная с самого имени; недаром ей одной дано
название Прекрасной.