Неточные совпадения
Дарья Ивановна. Вы любопытны. Впрочем, вы не болтливы, и я могу вам
сказать, кого я жду.
Графа Любина.
Граф Любин (вглядываясь). Ах, боже мой!.. Позвольте, точно… Дарья Ивановна! Вот неожиданная встреча! Сколько лет, сколько зим… Это вы?
Скажите!
Дарья Ивановна. А вы его задержите… так, не на долгое время. Вы ему
скажите, что мне нужно переговорить с
графом, для его же пользы… Вы понимаете?
Граф. (понемногу оборачиваясь и начиная обращать некоторое внимание на Дарью Ивановну). Я ничего не забыл, поверьте…
Скажите, пожалуйста, Дарья Ивановна, сколько вам тогда было лет?.. Постойте, постойте… Знаете ли, ведь вы от меня не можете скрыть свои годы?
Граф. Ну, положим, положим, я с вами в этом спорить не стану. (Помолчав.) Да, да, хорошее было тогда время! Помните наши утренние прогулки в саду, по липовой аллее, перед завтраком? (Дарья Ивановна опускает глаза.) Нет,
скажите, помните?
Дарья Ивановна (живо). Я вам
скажу, чему вы удивляетесь,
граф. Вы удивляетесь тому, что я еще не совсем потеряла привычки моей молодости, что я еще не успела вполне превратиться в провинциалку… Это удивление для меня, вы думаете, лестно?..
Граф. (перебивая ее). А вы разве тоже думаете, что ничего не значит для мужчины, которого судьба, так
сказать, бросала во все концы мира, — что ничего ему не значит встретить женщину, подобную вам, сохранившую всю… всю эту прелесть молодости, этот… этот ум, эту любезность — cette grâce?
Граф. Ах, вы злопамятны! Но нет,
скажите, как вы думаете — это для него ничего не значит?
Граф. Ну, и
скажите, что ответит эта женщина этому мужчине, если он, этот мужчина, уверит ее, что никогда, никогда не забывал ее, что свидание с ней, так
сказать, сердечно его тронуло?
Граф. (сидя, следит за ней глазами).
Скажите, Дарья Ивановна…
Дарья Ивановна (смеясь). Вы,
граф, кажется,
сказали: tiens! Неужели вы воображали, что я забыла по-французски?
Граф. Вы, пожалуйста, не ожидайте чего-нибудь эдакого, слишком необыкновенного. Ведь я вам наперед
сказал, что это безделка, сущая безделка.
Граф. Я вам говорил, Дарья Ивановна, что вам непременно нужно переехать в Петербург — во-первых, для вас и для вашего мужа, а во-вторых, и для меня. Я осмеливаюсь упомянуть о себе, потому что… потому что наша старинная, можно
сказать, связь дает мне некоторое право на это. Я никогда не забывал вас, Дарья Ивановна, а теперь более чем когда-нибудь могу вас уверить, что я искренно вам предан… что эта встреча с вами…
Миша. Только-то-с?.. Помилуйте, Алексей Иваныч, как вам не грешно эдак того-с… беспокоиться? Ведь это всё, так
сказать, для вашего блага делается.
Граф человек важный, с влияньем, знал Дарью Ивановну с детства — как же этим не воспользоваться, помилуйте-с? Да после этого вам бы просто стыдно было показаться на глаза всякому благомыслящему человеку. Я чувствую, что выражения мои сильны, слишком сильны, но мое усердие к вам…
Граф. Нет, выслушайте меня… Я вам правду
скажу… Когда я пришел сюда, когда я вас увидел, я, признаюсь, подумал — извините меня, пожалуйста, — я подумал, что вы желали только возобновить знакомство со мной…
Дарья Ивановна. Да, вы! Сядемте,
граф. Позвольте мне вам
сказать два слова. (Садится).
Граф. (более и более одушевляясь и вставая). Впрочем, что мне за дело, какого бы вы ни были мнения обо мне!.. Я… я должен вам
сказать, что я вам душевно предан, что я, наконец, влюблен в вас, страстно, страстно влюблен, и готов на коленях поклясться вам.
Дарья Ивановна. Я, может быть, не буду в состоянии это
сказать… (
Граф рисуется; она улыбается.)
Неточные совпадения
Анна Андреевна. Ну что,
скажи: к твоему барину слишком, я думаю, много ездит
графов и князей?
Вдруг мой
граф сильно наморщился и, обняв меня, сухо: «Счастливый тебе путь, —
сказал мне, — а я ласкаюсь, что батюшка не захочет со мною расстаться».
— Да я уж привыкла, —
сказала мадам Шталь и познакомила князя со шведским
графом.
— Бетси говорила, что
граф Вронский желал быть у нас, чтобы проститься пред своим отъездом в Ташкент. — Она не смотрела на мужа и, очевидно, торопилась высказать всё, как это ни трудно было ей. — Я
сказала, что я не могу принять его.
— Но надеюсь,
граф, что вы бы не согласились жить всегда в деревне, —
сказала графиня Нордстон.