Неточные совпадения
Граф Любин. Нет, Я вас уверяю. (Помолчав.)
Поверьте, я всегда принимал живейшее участие в вашей судьбе и очень рад видеть вас теперь… (ищет слова) в положении упроченном…
Граф. (понемногу оборачиваясь и начиная обращать некоторое внимание на Дарью Ивановну). Я ничего не забыл,
поверьте… Скажите, пожалуйста, Дарья Ивановна, сколько вам тогда было лет?.. Постойте, постойте… Знаете ли, ведь вы от меня не можете скрыть свои годы?
Граф. Да за кого же вы меня принимаете, позвольте вас спросить? Неужели же вы думаете, что я не дорожу вашей доверенностью, не умею ценить ее? Но вы клевещете на себя. Не может быть, я не хочу
верить, чтоб вы, с вашим умом, с вашим образованьем, остались незамеченною здесь…
Граф. Я? это не в моем характере, Дарья Ивановна.
Верьте мне, c’est moi qui vous le dis. Вы великая музыкантша.
Граф. (садясь). Вы мне всё не
верите!..
Граф. Понимаю, понимаю — ваш муж… но разве… разве… Ведь это только между нами… одна эдак… de la sympathie. (Небольшое молчание.) Мне только, признаюсь, одно больно: мне больно, что вы не отдаете мне справедливости, что вы видите во мне какого-то, я не знаю… какого-то фальшивого человека… что вы не
верите мне, наконец…
Дарья Ивановна (помолчав и посмотрев на него сбоку). Так
верить мне вам,
граф?
Граф. Oh, vous êtes charmante! (Берет ее руку. Дарья Ивановна сперва как будто хочет принять ее, потом оставляет.
Граф с жаром ее целует.) Да,
верьте мне, Дарья Ивановна,
верьте… я вас не обманываю. Я сдержу все свои обещанья. Вы будете жить в Петербурге… Вы… вы… увидите. И не в уединении… я за это вам ручаюсь. Вы говорите, я вас забуду? Как бы вы меня не забыли!
Граф. С удовольствием, Дарья Ивановна, если это только может вас заставить
поверить, наконец… (Не без труда становится на колена.)
Граф. Вы нисколько не виноваты, помилуйте! Нельзя не смеяться над тем, что смешно, — я вас в этом не упрекаю,
поверьте; но, сколько я мог заметить, это всё было у вас наперед сговорено с вашим супругом.
Неточные совпадения
— Что… в одну ночь
граф подстерег rendez-vous [свидание (фр.).] Татьяны Марковны с Ватутиным в оранжерее… Но такое решительное rendez-vous… Нет, нет… — Она закатилась смехом. — Татьяна Марковна! Кто
поверит!
Граф мне руку жмет, глаза у него стали масленые; а отец, хоть он и добрейший, и честнейший, и благороднейший человек, но
верьте или не
верьте, а чуть не плакал от радости, когда мы вдвоем домой приехали; обнимал меня, в откровенности пустился, в какие-то таинственные откровенности, насчет карьеры, связей, денег, браков, так что я многого и не понял.
Граф. Я думаю, что мы предпочли бы сидеть смирно и получать присвоенное содержание. Ах,
верьте мне, что в наше время это самая плодотворная внутренняя политика!
Граф прочитал мою работу и остался ею доволен, так что я сейчас же приступил к сочинению второго акта. Но тут случилось происшествие, которое разом прекратило мои затеи. На другой день утром я, по обыкновению, прохаживался с
графом под орешниками, как вдруг… смотрю и глазам не
верю! Прямо навстречу мне идет, и даже не идет, а летит обнять меня… действительный Подхалимов!
— Грех вам бояться этого, Александр Федорыч! Я люблю вас как родного; вот не знаю, как Наденька; да она еще ребенок: что смыслит? где ей ценить людей! Я каждый день твержу ей: что это, мол, Александра Федорыча не видать, что не едет? и все поджидаю.
Поверите ли, каждый день до пяти часов обедать не садилась, все думала: вот подъедет. Уж и Наденька говорит иногда: «Что это, maman, кого вы ждете? мне кушать хочется, и
графу, я думаю, тоже…»