Неточные совпадения
Ровно
в восемь часов я
в сюртуке и с приподнятым на голове коком входил
в переднюю флигелька, где жила княгиня. Старик слуга угрюмо посмотрел на меня и неохотно поднялся с лавки.
В гостиной раздавались веселые голоса. Я отворил дверь и отступил
в изумлении. Посреди комнаты, на стуле,
стояла княжна и держала перед собой мужскую шляпу; вокруг стула толпилось пятеро мужчин. Они старались запустить руки
в шляпу, а она поднимала ее кверху и сильно встряхивала ею. Увидевши меня, она вскрикнула...
Затем, улыбнувшись какой-то странной, совершенно не подходящей к делу улыбкой, ускоренным, неровным шагом вышел из кондитерской, оставив на месте Азорку. Все
стояли в изумлении; послышались восклицания.
Неточные совпадения
Он отправлялся на несколько мгновений
в сад,
стоял там как истукан, словно пораженный несказанным
изумлением (выражение
изумления вообще не сходило у него с лица), и возвращался снова к сыну, стараясь избегать расспросов жены.
То, что произошло после этих слов, было легко, просто и заняло удивительно мало времени, как будто несколько секунд.
Стоя у окна, Самгин с
изумлением вспоминал, как он поднял девушку на руки, а она, опрокидываясь спиной на постель, сжимала уши и виски его ладонями, говорила что-то и смотрела
в глаза его ослепляющим взглядом.
Он ушел, а Татьяна Марковна все еще
стояла в своей позе, с глазами, сверкающими гневом, передергивая на себе, от волнения, шаль. Райский очнулся от
изумления и робко подошел к ней, как будто не узнавая ее, видя
в ней не бабушку, а другую, незнакомую ему до тех пор женщину.
«Кто это работал? — спросил я с
изумлением, — ужели из Европы привезли?
в Европе это буазери
стоило бы неимоверных цен».
При сем слове Левко не мог уже более удержать своего гнева. Подошедши на три шага к нему, замахнулся он со всей силы, чтобы дать треуха, от которого незнакомец, несмотря на свою видимую крепость, не устоял бы, может быть, на месте; но
в это время свет пал на лицо его, и Левко остолбенел, увидевши, что перед ним
стоял отец его. Невольное покачивание головою и легкий сквозь зубы свист одни только выразили его
изумление.
В стороне послышался шорох; Ганна поспешно влетела
в хату, захлопнув за собою дверь.