Неточные совпадения
На другое утро
Базаров раньше всех проснулся и
вышел из дома.
— Да кто его презирает? — возразил
Базаров. — А я все-таки скажу, что человек, который всю свою жизнь поставил
на карту женской любви и, когда ему эту карту убили, раскис и опустился до того, что ни
на что не стал способен, этакой человек — не мужчина, не самец. Ты говоришь, что он несчастлив: тебе лучше знать; но дурь из него не вся
вышла. Я уверен, что он не шутя воображает себя дельным человеком, потому что читает Галиньяшку и раз в месяц избавит мужика от экзекуции.
— Экой ты чудак! — небрежно перебил
Базаров. — Разве ты не знаешь, что
на нашем наречии и для нашего брата «неладно» значит «ладно»? Пожива есть, значит. Не сам ли ты сегодня говорил, что она странно
вышла замуж, хотя, по мнению моему,
выйти за богатого старика — дело ничуть не странное, а, напротив, благоразумное. Я городским толкам не верю; но люблю думать, как говорит наш образованный губернатор, что они справедливы.
Аркадий первый
вышел на крыльцо; он взобрался в ситниковскую коляску. Его почтительно подсаживал дворецкий, а он бы с удовольствием его побил или расплакался.
Базаров поместился в тарантасе. Добравшись до Хохловских выселков, Аркадий подождал, пока Федот, содержатель постоялого двора, запряг лошадей, и, подойдя к тарантасу, с прежнею улыбкой сказал Базарову...
— По непринужденности обращения, — заметил Аркадию
Базаров, — и по игривости оборотов речи ты можешь судить, что мужики у моего отца не слишком притеснены. Да вот и он сам
выходит на крыльцо своего жилища. Услыхал, знать, колокольчик. Он, он — узнаю его фигуру. Эге-ге! как он, однако, поседел, бедняга!
— Вот тебе
на! Презабавный старикашка и добрейший, — прибавил
Базаров, как только Василий Иванович
вышел. — Такой же чудак, как твой, только в другом роде. Много уж очень болтает.
— Я вам оставлю свой адрес
на случай, если
выйдет история, — заметил небрежно
Базаров.
— Чего
на свете не бывает! — ответил
Базаров, поклонился и
вышел.
— Ты бы посмотрел
на его ланцеты, — промолвил
Базаров и
вышел вон.
Дыма, по-видимому, чувствовал себя так, как человек, который
вышел на базар, забывши надеть штаны… Он как-то все отворачивал лицо, закрывал рот рукою и говорил каким-то виноватым и слащавым голосом:
— Конечно, вы ученый человек, конечно! А кто смеется над архангелом Гавриилом? Вы смеетесь, ученью, — доктор, Коля и вы! Не правда? И первые похабники тоже вы! Ведь если теперь
выйти на базар и сказать людям, какие вы стишки читаете, — что будет?
Слесаря Коптева жена мышьяком отравила. С неделю перед тем он ей, выпивши будучи, щёку до уха разодрал, шубу изрубил топором и сарафан, материно наследство, штофный [Немецкая шёлковая плотная ткань, обычно с разводами. — Ред.]. Вели её в тюрьму, а она, будучи вроде как без ума,
выйдя на базар, сорвала с себя всю одёжу» — ну, тут нехорошо начинается, извините!
Неточные совпадения
После обедни за Титом из церкви
вышла целая толпа, остановившая его
на базаре.
— Тут, изволите видеть, какая статья
вышла! — продолжал секретарь. — По крайности,
на базаре так болтал народ: малый-то этот, убийца, еще допреж того продался в рекруты одному богатому мужику; так я полагаю, что не тот ли откупил его.
–…Бывало,
выйдет на базар-то, — продолжал он, — все кланяются, чествуют, одно слово — богатей.
Этта
выйдет в лисьей шубе
на базар-то, так все-то чествуют.
Барон(
выходя из кухни). Мне некогда убираться… я
на базар иду с Квашней.