Неточные совпадения
Павел Петрович
повертел ее в руках.
Павел Петрович опять
повертел книгу в руках и исподлобья взглянул на брата. Оба помолчали.
Она
вертела в пальцах тонкий стебелек полевого цветка, легкая мантилья спустилась ей на локти, и широкие серые ленты шляпы прильнули к ее груди.
Она поднесла свои склеившиеся пальцы к губам, подула на них и внезапно, порывисто поднявшись с кресла, направилась быстрыми шагами к двери, как бы желая
вернуть Базарова…
— Они меня все пугают. Говорить — не говорят, а так смотрят мудрено. Да ведь и вы его не любите. Помните, прежде вы все с ним спорили. Я и не знаю, о чем у вас спор идет, а вижу, что вы его и так
вертите, и так…
Фенечка показала руками, как, по ее мнению, Базаров
вертел Павла Петровича.
— Засим, милостивый государь, мне остается только благодарить вас и
возвратить вас вашим занятиям. Честь имею кланяться.
Старики Базаровы тем больше обрадовались внезапному приезду сына, чем меньше они его ожидали. Арина Власьевна до того переполошилась и взбегалась по дому, что Василий Иванович сравнил ее с «куропатицей»: куцый хвостик ее коротенькой кофточки действительно придавал ей нечто птичье. А сам он только мычал да покусывал сбоку янтарчик своего чубука да, прихватив шею пальцами,
вертел головою, точно пробовал, хорошо ли она у него привинчена, и вдруг разевал широкий рот и хохотал безо всякого шума.
Неточные совпадения
Недурной наружности, в партикулярном платье, ходит этак по комнате, и в лице этакое рассуждение… физиономия… поступки, и здесь (
вертит рукою около лба)много, много всего.
И то бежать не бросился, // А так всадил рогатину, // Что словно как на
вертеле // Цыпленок — завертелася // И часу не жила!
Давно пора бы каждому //
Вернуть своей дорогою — // Они рядком идут!
Тут башмачки козловые // Дед внучке торговал, // Пять раз про цену спрашивал, //
Вертел в руках, оглядывал: // Товар первейший сорт! // «Ну, дядя! два двугривенных // Плати, не то проваливай!» — // Сказал ему купец.
Ермиловы семейные // Уж не о том старалися, // Чтоб мы им помирволили, // А строже рассуди — //
Верни парнишку Власьевне, // Не то Ермил повесится, // За ним не углядишь!