Неточные совпадения
— Точно так-с. Покойница жена моя была малороссиянка, так же, как и сестра ее, Марья Павловна. Жена моя, сказать по правде, даже выговор
не совсем
имела чистый; хотя она российским языком владела в совершенстве, однако все-таки
не совсем правильно изъяснялась; знаете там и за ы, да ха, да же; ну Марья Павловна, та еще в малых летах из
родины выехала. А ведь малороссиянская кровь всё видна,
не правда ли?
Неточные совпадения
Сверх того, Америка, как сказал Гарибальди, — «страна забвения
родины»; пусть же в нее едут те, которые
не имеют веры в свое отечество, они должны ехать с своих кладбищ; совсем напротив, по мере того как я утрачивал все надежды на романо-германскую Европу, вера в Россию снова возрождалась — но думать о возвращении при Николае было бы безумием.
Война 1812 года сильно развила чувство народного сознания и любви к
родине, но патриотизм 1812 года
не имел старообрядчески-славянского характера.
Не знаю,
имел ли автор в виду каламбур, которым звучало последнее восклицание, но только оно накинуло на всю пьесу дымку какой-то особой печали, сквозь которую я вижу ее и теперь… Прошлое
родины моей матери, когда-то блестящее, шумное, обаятельное, уходит навсегда, гремя и сверкая последними отблесками славы.
Но в этом его новом состоянии все-таки еще остается главный элемент ссылки: он
не имеет права вернуться на
родину.
Слова «женат, вдов, холост» на Сахалине еще
не определяют семейного положения; здесь очень часто женатые бывают обречены на одинокую безбрачную жизнь, так как супруги их живут на
родине и
не дают им развода, а холостые и вдовые живут семейно и
имеют по полдюжине детей; поэтому ведущих холостую жизнь
не формально, а на самом деле, хотя бы они значились женатыми, я считал
не лишним отмечать словом «одинок».