Неточные совпадения
— Какое все кучером!
В кучера-то я
попал при Сергее Сергеиче, а прежде поваром был, но не городским тоже поваром, а так,
в деревне.
В отдаленье темнеют леса, сверкают пруды, желтеют
деревни; жаворонки сотнями поднимаются, поют,
падают стремглав, вытянув шейки торчат на глыбочках; грачи на дороге останавливаются, глядят на вас, приникают к земле, дают вам проехать и, подпрыгнув раза два, тяжко отлетают
в сторону; на горе, за оврагом, мужик пашет; пегий жеребенок, с куцым хвостиком и взъерошенной гривкой, бежит на неверных ножках вслед за матерью: слышится его тонкое ржанье.
— А не знаю; как там придется. Признаться вам, боюсь я службы: как раз под ответственность
попадешь. Жил все
в деревне; привык, знаете… да уж делать нечего… нужда! Ох, уж эта мне нужда!
— Должно быть, у меня горячка начинается, — сказал он. — Доктор сказал, что еще трудно решить, какая у меня болезнь, но уж больно я ослаб… Еще счастье мое, что я в столице заболел, а не дай бог этакую
напасть в деревне, где нет докторов и аптек!
Неточные совпадения
Стародум. Слушай, друг мой! Великий государь есть государь премудрый. Его дело показать людям прямое их благо. Слава премудрости его та, чтоб править людьми, потому что управляться с истуканами нет премудрости. Крестьянин, который плоше всех
в деревне, выбирается обыкновенно
пасти стадо, потому что немного надобно ума
пасти скотину. Достойный престола государь стремится возвысить души своих подданных. Мы это видим своими глазами.
Предводительствовал
в кампании против недоимщиков, причем
спалил тридцать три
деревни и с помощью сих мер взыскал недоимок два рубля с полтиною.
Когда бричка была уже на конце
деревни, он подозвал к себе первого мужика, который,
попавши где-то на дороге претолстое бревно, тащил его на плече, подобно неутомимому муравью, к себе
в избу.
В глуши что делать
в эту пору? // Гулять?
Деревня той порой // Невольно докучает взору // Однообразной наготой. // Скакать верхом
в степи суровой? // Но конь, притупленной подковой // Неверный зацепляя лед, // Того и жди, что
упадет. // Сиди под кровлею пустынной, // Читай: вот Прадт, вот Walter Scott. // Не хочешь? — поверяй расход, // Сердись иль пей, и вечер длинный // Кой-как пройдет, а завтра то ж, // И славно зиму проведешь.
Огудалова. До
деревни ль ему! Ему покрасоваться хочется. Да и не удивительно: из ничего, да
в люди
попал.