Неточные совпадения
Она бросалась к детям, кричала на них, уговаривала, учила их тут же при
народе, как
плясать и что петь, начинала им растолковывать, для чего это нужно, приходила в отчаяние от их непонятливости, била их…
— Вообразите, я был у вас, ищу вас. Вообразите, она исполнила свое намерение и детей увела! Мы с Софьей Семеновной насилу их отыскали. Сама бьет в сковороду, детей заставляет
плясать. Дети плачут. Останавливаются на перекрестках и у лавочек. За ними глупый
народ бежит. Пойдемте.
Вечером удэгейцы камланили [То есть шаманили.]. Они просили духов дать нам хорошую дорогу и счастливую охоту в пути. В фанзу набралось много
народу. Китайцы опять принесли ханшин и сласти. Вино подействовало на удэгейцев возбуждающим образом. Всю ночь они
плясали около огней и под звуки бубнов пели песни.
Веселое гулянье! Сердцу радость // Глядеть на вас. Играйте, веселитесь, // Заботы прочь гоните: для заботы // Своя пора.
Народ великодушный // Во всем велик, — мешать с бездельем дело // Не станет он; трудиться, так трудиться, //
Плясать и петь, так вдоволь, до упаду. // Взглянув на вас разумным оком, скажешь, // Что вы
народ честной и добрый; ибо // Лишь добрые и честные способны // Так громко петь и так
плясать отважно. // Спасибо вам на песнях и на пляске! // Уж тешиться, так тешиться!
Молодые берендеи водят круги; один круг ближе к зрителям, другой поодаль. Девушки и парни в венках. Старики и старухи кучками сидят под кустами и угощаются брагой и пряниками. В первом кругу ходят: Купава, Радушка, Малуша, Брусило, Курилка, в середине круга: Лель и Снегурочка. Мизгирь, не принимая участия в играх, то показывается между
народом, то уходит в лес. Бобыль
пляшет под волынку. Бобылиха, Мураш и несколько их соседей сидят под кустом и пьют пиво. Царь со свитой смотрит издали на играющих.