Цитаты со словом «французы»
Сначала все шло как по маслу, и наш
француз вошел в Москву с поднятой головой.
Лежёня посадили в сани. Он задыхался от радости, плакал, дрожал, кланялся, благодарил помещика, кучера, мужиков. На нем была одна зеленая фуфайка с розовыми лентами, а мороз трещал на славу. Помещик молча глянул на его посиневшие и окоченелые члены, завернул несчастного в свою шубу и привез его домой. Дворня сбежалась.
Француза наскоро отогрели, накормили и одели. Помещик повел его к своим дочерям.
— Вот, дети, — сказал он им, — учитель вам сыскан. Вы всё приставали ко мне: выучи-де нас музыке и французскому диалекту: вот вам и
француз, и на фортопьянах играет… Ну, мусье, — продолжал он, указывая на дрянные фортепьянишки, купленные им за пять лет у жида, который, впрочем, торговал одеколоном, — покажи нам свое искусство: жуэ!
— «А что, Вася, ведь
французу с Михеем не сладить?» — «Где сладить?
— «А он бы пардон закричал: пардон, пардон, севуплей!» — «А мы бы ему: нет тебе севуплея,
француз ты этакой!..» — «Молодец, Вася!..
Цитаты из русской классики со словом «французы»
Ассоциации к слову «французы»
Синонимы к слову «француз»
Предложения со словом «француз»
- Это уж было, как говорят французы, embarras de richesses – избыток богатств.
- Император французов дал средства на восстановление северного крыла монастыря, повреждённого в 1798 г. в сильную бурю.
- Почему, например, мы не можем повернуть дело таким образом, чтобы в советских семьях жили молодые французы или француженки?
- (все предложения)
Сочетаемость слова «француз»
Значение слова «французы»
ФРАНЦУ́ЗЫ, -ов, мн. (ед. францу́з, -а, м.; францу́женка, -и, мн. францу́женки, -нок, -нкам, ж.). Нация, основное население Франции, а также лица, относящиеся к этой нации. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ФРАНЦУЗЫ
Афоризмы русских писателей со словом «француз»
- Французы могли бы быть очень красноречивы, если бы желание произвести эффект не убивало эффекта.
- Все, чего по справедливости могу требовать от чужих людей, француз предлагает мне с ласкою, с букетом цветов. Ветреность, непостоянство, которые составляют порок его характера, соединяются в нем с любезными свойствами души, происходящими некоторым образом от самого порока. Француз непостоянен — и незлопамятен; удивление, похвала может скоро ему наскучить; ненависть также. По ветрености оставляет он доброе, избирает он вредное; зато сам первый смеется над своею ошибкою — и даже плачет, если надобно. Веселая безрассудность есть милая подруга жизни его. Чувствителен до крайности, страстно влюбляется в истину, в славу, в великие предприятия; но любовники непостоянны! Минуты жара, исступления, ненависти могут иметь страшные следствия…
- А все сам-самородок, живой и бойкий русский ум, что не лезет за словом в карман, не высиживает его, как наседка цыплят, а влепливает сразу, как пашпорт на вечную носку, и нечего прибавлять уже потом, какой у тебя нос или губы — одной чертой обрисован ты с ног до головы. Сердцеведением и мудрым познаньем жизни отзовётся слово британца; лёгким щеголем блеснёт и разлетится недолговечное слово француза; затейливо придумает своё, не всякому доступное умно-худощавое слово немец, но нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и живо трепетало, как метко сказанное русское слово.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно