Цитаты со словом «утереть»

Область
поиска
Область
поиска
Вдруг, в одно прекрасное утро, вообразите себе, входит Арина — ее Ариной звали — без доклада ко мне в кабинет — и бух мне в ноги…
В этих хоромах жили богатые помещики, и все у них шло своим порядком, как вдруг, в одно прекрасное утро, вся эта благодать сгорела дотла.
И точно, не заботься он с утра до вечера о своем пропитании, — умер бы мой Степушка с голоду.
— А чем плохо? Не… (У Власа голос прервался.) Эка жара стоит, — продолжал он, утирая лицо рукавом.
На другое утро вошел я к жене, — дело было летом, солнце освещало ее с ног до головы, да так ярко.
Радилов замолчал. Я посмотрел на него, потом на Ольгу… Ввек мне не забыть выражения ее лица. Старушка положила чулок на колени, достала из ридикюля платок и украдкой утерла слезу. Федор Михеич вдруг поднялся, схватил свою скрипку и хриплым и диким голосом затянул песенку. Он желал, вероятно, развеселить нас, но мы все вздрогнули от его первого звука, и Радилов попросил его успокоиться.
Вот подошел он ко мне, спрашивает фельдшера: «Жив?» Тот отвечает: «Утром был жив».
Бывало, всю ночь как есть, до утра хором поют, и какая выше голосом забирает, той и награда.
Смоленские мужички заперли его на ночь в пустую сукновальню, а на другое утро привели к проруби, возле плотины, и начали просить барабанщика «de la grrrrande armée» уважить их, то есть нырнуть под лед.
С самого раннего утра небо ясно; утренняя заря не пылает пожаром: она разливается кротким румянцем.
Я все шел и уже собирался было прилечь где-нибудь до утра, как вдруг очутился над страшной бездной.
Вот и присел он под дерево; давай, мол, дождусь утра, — присел и задремал.
Плачет она, братцы мои, глаза волосами утирает, а волоса у нее зеленые, что твоя конопля.
Я поглядел кругом: торжественно и царственно стояла ночь; сырую свежесть позднего вечера сменила полуночная сухая теплынь, и еще долго было ей лежать мягким пологом на заснувших полях; еще много времени оставалось до первого лепета, до первых шорохов и шелестов утра, до первых росинок зари.
Но уже склонились к темному краю земли многие звезды, еще недавно высоко стоявшие на небе; все совершенно затихло кругом, как обыкновенно затихает все только к утру: все спало крепким, неподвижным, передрассветным сном.
Я открыл глаза: утро зачиналось.
Вместо девяти часов утра мы выехали в два.
На другой день утром мы встали довольно рано.
Уже несколько часов бродил я с ружьем по полям и, вероятно, прежде вечера не вернулся бы в постоялый двор на большой Курской дороге, где ожидала меня моя тройка, если б чрезвычайно мелкий и холодный дождь, который с самого утра, не хуже старой девки, неугомонно и безжалостно приставал ко мне, не заставил меня наконец искать где-нибудь поблизости хотя временного убежища.
Наш брат охотник может в одно прекрасное утро выехать из своего более или менее родового поместья с намереньем вернуться на другой же день вечером и понемногу, понемногу, не переставая стрелять по бекасам, достигнуть наконец благословенных берегов Печоры; притом всякий охотник до ружья и до собаки — страстный почитатель благороднейшего животного в мире: лошади.
Поликарп любит его без памяти и ворчит на него с утра до вечера.
В одно прекрасное утро моя старая девица, не говоря худого слова, велела оседлать себе лошадь и отправилась к Татьяне Борисовне.
Но молодость взяла свое: в одно прекрасное утро проснулся он с такой остервенелой ненавистью к своей «сестре и лучшему другу», что едва, сгоряча, не прибил своего камердинера и долгое время чуть не кусался при малейшем намеке на возвышенную и бескорыстную любовь…
Татьяна Борисовна сидела в углу и утирала слезы.
В одно прекрасное июльское утро заехал я к нему верхом с предложением отправиться вместе на тетеревов.
Тот кивнул головой, сел на лавку, достал из шапки полотенце и начал утирать лицо; а Обалдуй с торопливой жадностью выпил стакан и, по привычке горьких пьяниц, крякая, принял грустно озабоченный вид.
Дикий-Барин посмеивался каким-то добрым смехом, которого я никак не ожидал встретить на его лице; серый мужичок то и дело твердил в своем уголку, утирая обоими рукавами глаза, щеки, нос и бороду: «А хорошо, ей-богу хорошо, ну, вот будь я собачий сын, хорошо!», а жена Николая Иваныча, вся раскрасневшаяся, быстро встала и удалилась.
С утра до вечера, бывало, только и думаю: чем бы мне ее порадовать?
С самого утра перепадал мелкий дождик, сменяемый по временам теплым солнечным сиянием; была непостоянная погода.
Что же заставляло его напрашиваться на посещение сановного гостя и волноваться с самого утра в день торжественного обеда?
За книгу он, разумеется, не берется, и на другое утро та же повторяется история.
Я ему продал за четыреста рублей лошадь, которая стоила тысячу, и это бессловесное существо имеет теперь полное право презирать меня; а между тем сам до того лишен способности соображенья, особенно утром, до чаю, или тотчас после обеда, что ему скажешь: здравствуйте, а он отвечает: чего-с?
Кое-как дождался я вечера и, поручив своему кучеру заложить мою коляску на другой день в пять часов утра, отправился на покой. Но мне предстояло еще в течение того же самого дня познакомиться с одним замечательным человеком.
В одно прекрасное утро родилась на мой счет сплетня (кто ее произвел на свет Божий, не знаю: должно быть, какая-нибудь старая дева мужеского пола, — таких старых дев в Москве пропасть), родилась и принялась пускать отпрыски и усики, словно земляника.
Но мое полудобровольное ослепление все еще продолжалось: не хотелось, знаете, самого себя «заушить»; наконец в одно прекрасное утро я открыл глаза.
Я узнал ядовитые восторги холодного отчаяния; я испытал, как сладко, в течение целого утра, не торопясь и лежа на своей постели, проклинать день и час своего рождения, — я не мог смириться разом.
Он опять зарылся в свой пуховик, а на другое утро, когда пришли будить меня, его уж не было в комнате. Он уехал до зари.
И Биркопф, как человек сметливый, тотчас воспользовался исключительностью своего положения: пил мертвую и спал с утра до вечера.
В течение памятного дня, когда он отыскал Малек-Аделя, Чертопханов чувствовал одну лишь блаженную радость… но на другое утро, когда он под низким навесом постоялого дворика стал седлать свою находку, близ которой провел всю ночь, что-то в первый раз его кольнуло…
Вот в одно утро Чертопханов верстах в пяти от Бессонова наткнулся на ту самую княжескую охоту, перед которой он так молодецки гарцевал года полтора тому назад.
Перфишка в тот же день сходил за попом; а на следующее утро ему пришлось дать знать становому: Пантелей Еремеич скончался в ту же ночь.
— Экая я! — проговорила вдруг Лукерья с неожиданной силой и, раскрыв широко глаза, постаралась смигнуть с них слезу. — Не стыдно ли? Чего я? Давно этого со мной не случалось… с самого того дня, как Поляков Вася у меня был прошлой весной. Пока он со мной сидел да разговаривал — ну, ничего; а как ушел он — поплакала я таки в одиночку! Откуда бралось!.. Да ведь у нашей сестры слезы некупленные. Барин, — прибавила Лукерья, — чай, у вас платочек есть… Не побрезгуйте, утрите мне глаза.
А летнее, июльское утро!
А осенний, ясный, немножко холодный, утром морозный день, когда береза, словно сказочное дерево, вся золотая, красиво рисуется на бледно-голубом небе, когда низкое солнце уж не греет, но блестит ярче летнего, небольшая осиновая роща вся сверкает насквозь, словно ей весело и легко стоять голой, изморозь еще белеет на дне долин, а свежий ветер тихонько шевелит и гонит упавшие покоробленные листья, — когда по реке радостно мчатся синие волны, мерно вздымая рассеянных гусей и уток; вдали мельница стучит, полузакрытая вербами, и, пестрея в светлом воздухе, голуби быстро кружатся над ней…
 

Цитаты из русской классики со словом «утереть»

Он судорожно утер платком пот со лба.
Разговор начался про то же, и мы еще раз поплакали и еще раз утерли слезы.
— Да, над этим еще задумаешься, — отозвался Павел Матвеич и утер ладонью нос.
Она опять всплакнула, как только увидела своего Енюшу, но мужу не пришлось ее усовещивать: она сама поскорей утерла свои слезы, чтобы не закапать шаль.
— Нет, благодарствуйте. — Фрау Леноре утерла платком глаза и с новой силой заплакала. — Ведь я все знаю! Все!
Смотреть все цитаты из русской классики со словом «утереть»

Предложения со словом «утереть»

Значение слова «утереть»

  • УТЕРЕ́ТЬ, утру́, утрёшь; прош. утёр, -ла, -ло; прич. страд. прош. утёртый, утёрт, -а, -о; деепр. утере́в и утёрши; сов., перех. (несов. утирать). 1. Вытирая, удалить (слезы, пот и т. п.). Утереть пот. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова УТЕРЕТЬ

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «утереть»

УТЕРЕ́ТЬ, утру́, утрёшь; прош. утёр, -ла, -ло; прич. страд. прош. утёртый, утёрт, -а, -о; деепр. утере́в и утёрши; сов., перех. (несов. утирать). 1. Вытирая, удалить (слезы, пот и т. п.). Утереть пот.

Все значения слова «утереть»

Предложения со словом «утереть»

  • – Уверились! Уверились! – послышались голоса. – В торговом деле ты уже утёр носа немцам.

  • Она поспешно утёрла слёзы, пока папаша не рассердился на неё за то, что она ревёт.

  • Любая, кого мы оставим, к завтрашнему утру окажется на привязи дамани.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «утереть»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я