Цитаты со словом «во»
Калиныч был человек самого веселого, самого кроткого нрава, беспрестанно попевал вполголоса, беззаботно поглядывал
во все стороны, говорил немного в нос, улыбаясь, прищуривал свои светло-голубые глаза и часто брался рукою за свою жидкую, клиновидную бороду.
Ну, говори, батюшка, как же?..» — «А! ах, Господи, твоя воля!» — восклицал Калиныч
во время моего рассказа...
Разве только в необыкновенных случаях, как-то:
во дни рождений, именин и выборов, повара старинных помещиков приступают к изготовлению долгоносых птиц и, войдя в азарт, свойственный русскому человеку, когда он сам хорошенько не знает, что делает, придумывают к ним такие мудреные приправы, что гости большей частью с любопытством и вниманием рассматривают поданные яства, но отведать их никак не решаются.
Мельничиха встала и исчезла
во мраке. Ермолай запел вполголоса...
Во время моего пребывания в Петербурге я случайным образом познакомился с г-м Зверковым.
Ведь вам говорить нечего — вы знаете, что у меня за жена: ангел
во плоти, доброта неизъяснимая…
Во всяком случае, делать было нечего.
Кое-как дотащился я до речки Исты, уже знакомой моим снисходительным читателям, спустился с кручи и пошел по желтому и сырому песку в направлении ключа, известного
во всем околотке под названием «Малиновой воды».
В нескольких верстах от моей деревни находится большое село Шумихино, с каменною церковью, воздвигнутой
во имя преподобных Козьмы и Дамиана.
— Тогда это было
во вкусе, батюшка, — возразил старик, качнув головой.
Девка тут тоже сидит и храпит
во всю ивановскую…
Александра Андреевна
во все глаза на меня глядит… губы раскрыты, щеки так и горят.
Лист на ней мелкий, могучие сучья широко раскинулись
во все стороны, вечная тень под ними.
Старушка
во весь обед не произнесла слова, сама почти ничего не ела и меня не потчевала.
Красавцем он тоже не был; но в его взоре, в улыбке,
во всем его существе таилось что-то чрезвычайно привлекательное, именно таилось.
—
Во всяком случае я прав, — отвечал я. — Если б вы даже и умерли, вы все-таки вышли бы из вашего скверного положения.
Вся губерния взволновалась и заговорила об этом происшествии, и я только тогда окончательно понял выражение Ольгина лица
во время рассказа Радилова.
Он почитал за грех продавать хлеб — Божий дар, и в 40-м году,
во время общего голода и страшной дороговизны, роздал окрестным помещикам и мужикам весь свой запас; они ему на следующий год с благодарностью взнесли свой долг натурой.
— Бог милостив, — отвечал он. —
Во всяком случае должно предполагать, что пруд не глубок.
Сучок побежал за шестом.
Во все время моего разговора с бедным стариком охотник Владимир поглядывал на него с презрительной улыбкой.
— Пойду сыщу брод, — продолжал Ермолай с уверенностью, как будто
во всяком пруде непременно должен существовать брод, — взял у Сучка шест и отправился в направлении берега, осторожно выщупывая дно.
Солнце — не огнистое, не раскаленное, как
во время знойной засухи, не тускло-багровое, как перед бурей, но светлое и приветно лучезарное — мирно всплывает под узкой и длинной тучкой, свежо просияет и погрузится в лиловый ее туман.
Цвет небосклона, легкий, бледно-лиловый, не изменяется
во весь день и кругом одинаков; нигде не темнеет, не густеет гроза; разве кое-где протянутся сверху вниз голубоватые полосы: то сеется едва заметный дождь.
До сих пор я все еще не терял надежды сыскать дорогу домой; но тут я окончательно удостоверился в том, что заблудился совершенно, и, уже нисколько не стараясь узнавать окрестные места, почти совсем потонувшие
во мгле, пошел себе прямо, по звездам — наудалую…
Не успел рассказчик произнести это последнее слово, как вдруг обе собаки разом поднялись, с судорожным лаем ринулись прочь от огня и исчезли
во мраке.
— Покойников
во всяк час видеть можно, — с уверенностью подхватил Ильюшка, который, сколько я мог заметить, лучше других знал все сельские поверья… — Но а в родительскую субботу ты можешь и живого увидеть, за кем, то есть, в том году очередь помирать. Стоит только ночью сесть на паперть на церковную да все на дорогу глядеть. Те и пойдут мимо тебя по дороге, кому, то есть, умирать в том году. Вот у нас в прошлом году баба Ульяна на паперть ходила.
Все опять притихли. Павел бросил горсть сухих сучьев на огонь. Резко зачернелись они на внезапно вспыхнувшем пламени, затрещали, задымились и пошли коробиться, приподнимая обожженные концы. Отражение света ударило, порывисто дрожа,
во все стороны, особенно кверху. Вдруг откуда ни возьмись белый голубок, — налетел прямо в это отражение, пугливо повертелся на одном месте, весь обливаясь горячим блеском, и исчез, звеня крылами.
Я толкнул ее ногой: худая кошка шмыгнула мимо меня, сверкнув
во тьме зелеными глазами.
Я перешел
во вторую избу — и во второй избе ни души.
— Хожу я и в Курск и подале хожу, как случится. В болотах ночую да в залесьях, в поле ночую один,
во глуши: тут кулички рассвистятся, тут зайцы кричат, тут селезни стрекочут… По вечеркам замечаю, по утренничкам выслушиваю, по зарям обсыпаю сеткой кусты… Иной соловушко так жалостно поет, сладко… жалостно даже.
Ерофей посмотрел на меня через плечо и осклабился
во весь рот.
«С ними надобно обращаться, как с детьми, — говорит он в таком случае, — невежество, mon cher; il faut prendre cela en considération» [Дорогой мой; надо принять это
во внимание (фр.).].
— Да! (Он почесал свой загорелый затылок.) Ну, ты, тово, ступай, — заговорил он вдруг, беспорядочно размахивая руками, —
во… вот, как мимо леска пойдешь, вот как пойдешь — тут те и будет дорога; ты ее-то брось, дорогу-то, да все направо забирай, все забирай, все забирай, все забирай… Ну, там те и будет Ананьево. А то и в Ситовку пройдешь.
Малый улыбнулся
во весь рот, кивнул головой, сходил в контору и принес исписанный листок.
Я посмотрел кругом, — сердце
во мне заныло: не весело войти ночью в мужицкую избу.
«
Во… вот, — проговорил он вдруг и протянул руку, — вишь, какую ночку выбрал».
Мужик глянул на меня исподлобья. Я внутренне дал себе слово
во что бы то ни стало освободить бедняка. Он сидел неподвижно на лавке. При свете фонаря я мог разглядеть его испитое, морщинистое лицо, нависшие желтые брови, беспокойные глаза, худые члены… Девочка улеглась на полу у самых его ног и опять заснула. Бирюк сидел возле стола, опершись головою на руки. Кузнечик кричал в углу… дождик стучал по крыше и скользил по окнам; мы все молчали.
— Отпусти, — твердил мужик, — приказчик… разорены,
во как… отпусти!
— Отпусти, Фома Кузьмич… не погуби. Ваш-то, сам знаешь, заест,
во как.
— Отпусти, — повторял он с унылым отчаяньем, — отпусти, ей-богу отпусти! я заплачу,
во как, ей-богу. Ей-богу, с голодухи… детки пищат, сам знаешь. Круто, во как, приходится.
Сидит он обыкновенно в таких случаях если не по правую руку губернатора, то и не в далеком от него расстоянии; в начале обеда более придерживается чувства собственного достоинства и, закинувшись назад, но не оборачивая головы, сбоку пускает взор вниз по круглым затылкам и стоячим воротникам гостей; зато к концу стола развеселяется, начинает улыбаться
во все стороны (в направлении губернатора он с начала обеда улыбался), а иногда даже предлагает тост в честь прекрасного пола, украшения нашей планеты, по его словам.
Хозяйством у него заведывает бурмистр из мужиков, с бородой
во весь тулуп; домом — старуха, повязанная коричневым платком, сморщенная и скупая.
Показали других. Я наконец выбрал одну, подешевле. Начали мы торговаться. Г-н Чернобай не горячился, говорил так рассудительно, с такою важностью призывал Господа Бога
во свидетели, что я не мог не «почтить старичка»: дал задаток.
— Ну, теперь, — промолвил Анастасей Иваныч, — позволь мне, по старому обычаю, тебе лошадку из полы в полу передать… Будешь за нее меня благодарить… ведь свеженькая! словно орешек… нетронутая… степнячо-ок!
Во всякую упряжь ходит.
Михей-то
во как здоров!» — «Ну, и что ж бы вы его?» — «Мы бы его по спине, да по спине».
Щепетильную застенчивость, осторожность и опрятность прежних лет заменило небрежное молодечество, неряшество нестерпимое; он на ходу качался вправо и влево, бросался в кресла, обрушался на стол, разваливался, зевал
во все горло; с теткой, с людьми обращался резко.
Мой сосед сам недавно вступил
во владение имением.
Он знает толк
во всем, что важно или занимательно для русского человека: в лошадях и в скотине, в лесе, в кирпичах, в посуде, в красном товаре и в кожевенном, в песнях и плясках.
Он
во всем на нее полагается, и деньги у ней под ключом.
Неточные совпадения
Но, во-первых, больная действительно находилась в отчаянии; а во-вторых, надо правду сказать, я сам чувствовал сильное к ней расположение.
Мы пошли было с Ермолаем вдоль пруда, но, во-первых, у самого берега утка, птица осторожная, не держится; во-вторых, если даже какой-нибудь отсталый и неопытный чирок и подвергался нашим выстрелам и лишался жизни, то достать его из сплошного майера наши собаки не были в состоянии: несмотря на самое благородное самоотвержение, они не могли ни плавать, ни ступать по дну, а только даром резали свои драгоценные носы об острые края тростников.
— Да, остережется. Всяко бывает: он вот нагнется, станет черпать воду, а водяной его за руку схватит да потащит к себе. Станут потом говорить: упал, дескать, малый в воду… А какое упал?.. Во-вон, в камыши полез, — прибавил он, прислушиваясь.
Она, изволите видеть, вздумала окончательно развить, довоспитать такую, как она выражалась, богатую природу и, вероятно, уходила бы ее, наконец, совершенно, если бы, во-первых, недели через две не разочаровалась «вполне» насчет приятельницы своего брата, а во-вторых, если бы не влюбилась в молодого проезжего студента, с которым тотчас же вступила в деятельную и жаркую переписку; в посланиях своих она, как водится, благословляла его на святую и прекрасную жизнь, приносила «всю себя» в жертву, требовала одного имени сестры, вдавалась в описания природы, упоминала о Гете, Шиллере, Беттине и немецкой философии — и довела наконец бедного юношу до мрачного отчаяния.
Цитаты из русской классики со словом «во»
Предложения со словом «во»
- Этот парадокс звучащей музыки, где существует время во времени,или время вне времени,зафиксирован многими авторами и музыкантами.
- В это время во двор въехал на лошади один из слуг, который ездил собирать подати.
- Эти этапы, демонстрирующие разные образцы стратегии и тактики и, следовательно, разные способы подготовки субъективных предпосылок для захвата власти, рассматриваются в отдельных главах во второй части.
- (все предложения)
Значение слова «во»
ВО1, частица указат. Прост. 1. То же, что вот (в 1 знач.).
ВО2, предлог. Употребляется вместо „в“ (см. в2): 1) перед многими словами, начинающимися с двух или более согласных, особенно, если первая из них „в“ или „ф“, например: во власти, во сне, во флоте; 2) перед словами „весь“, „всякий“, например: во весь опор, во всяком случае; 3) в отдельных выражениях, например: во-первых, во избежание. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ВО
Афоризмы русских писателей со словом «во»
- Общество сачков-морализаторов; воров-морализаторов, бездельников-морализаторов — вот во что все больше превращаемся. Все друг друга воспитывают. Почти каждый не делает то, что обязан, и так, как обязан (почему — это уже вопрос экономической организации общества), но претензии к другим и друг к другу неимоверные.
- У всякого человека должно быть то, что он мог бы любить, во что он мог бы верить, что осмысливало бы его жизнь.
- Друзья! Мы живем на зеленой земле,
Пируем в ночах, истлеваем в золе.
Неситесь, планеты, неситесь, неситесь!
Ничем не насытясь,
Мы сгинем во мгле.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно