Неточные совпадения
Сущность общественного жизнепонимания состоит
в перенесении смысла своей личной жизни
в жизнь совокупности личностей: племени, семьи,
рода, государства. Перенесение
это совершалось и совершается легко и естественно
в первых своих формах,
в перенесении смысла жизни из своей личности
в племя, семью. Перенесение же
в род или народ уже труднее и требует особенного воспитания для
этого; перенесение же сознания
в государство уже составляет предел
такого перенесения.
Любовь своего одноплеменного, одноязычного, одноверного народа еще возможна, хотя чувство
это далеко не
такое сильное, не только как любовь к себе, но и к семье
или роду; но любовь к государству, как Турция, Германия, Англия, Австрия, Россия, уже почти невозможная вещь и, несмотря на усиленное воспитание
в этом направлении, только предполагается и не существует
в действительности.
Так это и было и есть
в действительности при известных формах совокупностей,
в семье
или племени, безразлично от того, что чему предшествовало,
или в роде и даже
в патриархальном государстве.
Неточные совпадения
Все присутствующие изъявили желание узнать
эту историю,
или, как выразился почтмейстер, презанимательную для писателя
в некотором
роде целую поэму, и он начал
так:
— Но знаете ли, что
такого рода покупки, я
это говорю между нами, по дружбе, не всегда позволительны, и расскажи я
или кто иной —
такому человеку не будет никакой доверенности относительно контрактов
или вступления
в какие-нибудь выгодные обязательства.
Дело следователя ведь
это,
так сказать, свободное художество,
в своем роде-с
или вроде того… хе! хе! хе!..
— Видя таковое ее положение, с несчастными малолетными, желал бы, — как я и сказал уже, — чем-нибудь, по мере сил, быть полезным, то есть, что называется, по мере сил-с, не более. Можно бы, например, устроить
в ее пользу подписку
или,
так сказать, лотерею…
или что-нибудь
в этом роде, — как
это и всегда
в подобных случаях устраивается близкими
или хотя бы и посторонними, но вообще желающими помочь людьми. Вот об этом-то я имел намерение вам сообщить. Оно бы можно-с.
— Красиво сидит, — шептала Варвара. — Знаешь, кого я встретила
в школе? Дунаева, рабочий,
такой веселый, помнишь? Он там сторож
или что-то
в этом роде. Не узнал меня, но
это он — нарочно.