Неточные совпадения
Мне хотелось подойти с ним вместе к
пропасти и сказать: вот шаг, я
брошусь туда, вот движение, и я погибла, — и чтоб он, бледнея на краю
пропасти, взял меня
в свои сильные руки, подержал бы над ней, так что у меня бы
в сердце захолонуло, и унес бы куда хочет.
— Да, на словах вы казните себя,
бросаетесь в пропасть, отдаете полжизни, а там придет сомнение, бессонная ночь: как вы становитесь нежны к себе, осторожны, заботливы, как далеко видите вперед!..
Я хочу и должна принадлежать тебе! — сказала бедная женщина и без борьбы, без раскаяния
бросилась в пропасть, в которую увлекал ее энергический, но слабый и ветреный человек.
— Да что же он, сам-то уськал, уськал свой народ, травил его исламом, а как попался, так сам же с повинной пришел к нашему вождю. Ведь, небось, не
бросился в пропасть, как в плен его взяли? Нет, привел-таки своих жен и сыновей, и внуков и сдал их на русское милосердие.
Курций [Курций Марк (ум. в 362 г. до н. э.) — римский юноша, который, по преданию,
бросился в пропасть для спасения родного города.], бросающийся в пропасть, — самоубийца.
Неточные совпадения
Я узнал только, что он некогда был кучером у старой бездетной барыни, бежал со вверенной ему тройкой лошадей,
пропадал целый год и, должно быть, убедившись на деле
в невыгодах и бедствиях бродячей жизни, вернулся сам, но уже хромой,
бросился в ноги своей госпоже и,
в течение нескольких лет примерным поведеньем загладив свое преступленье, понемногу вошел к ней
в милость, заслужил, наконец, ее полную доверенность, попал
в приказчики, а по смерти барыни, неизвестно каким образом, оказался отпущенным на волю, приписался
в мещане, начал снимать у соседей бакши, разбогател и живет теперь припеваючи.
И вот всего только две недели спустя вдруг получено было его превосходительством сведение, что Настасья Филипповна бежала
в третий раз, почти что из-под венца, и на этот раз
пропала где-то
в губернии, а между тем исчез из Москвы и князь Мышкин, оставив все свои дела на попечение Салазкина, «с нею ли, или просто
бросился за ней — неизвестно, но что-то тут есть», заключил генерал.
Когда карета съехала со двора и
пропала из моих глаз, я пришел
в исступленье,
бросился с крыльца и побежал догонять карету с криком: «Маменька, воротись!» Этого никто не ожидал, и потому не вдруг могли меня остановить; я успел перебежать через двор и выбежать на улицу;
Я едва верил глазам своим. Кровь
бросилась в голову старика и залила его щеки; он вздрогнул. Анна Андреевна стояла, сложив руки, и с мольбою смотрела на него. Лицо ее просияло светлою, радостною надеждою. Эта краска
в лице, это смущение старика перед нами… да, она не ошиблась, она понимала теперь, как
пропал ее медальон!
— Да, — произнес он, — много сделал он добра, да много и зла; он погубил было философию, так что она едва вынырнула на плечах Гегеля из того омута, и то еще не совсем; а прочие знания, бог знает, куда и пошли. Все это
бросилось в детали, подробности; общее
пропало совершенно из глаз, и сольется ли когда-нибудь все это во что-нибудь целое, и к чему все это поведет… Удивительно!