Неточные совпадения
Доктора, с мрачными лицами и засученными рукавами, стоя на коленах перед ранеными, около которых фелдшера держали свечи, всовывали пальцы в пульные
раны, ощупывая их, и переворачивали отбитые висевшие члены, несмотря на
ужасные стоны и мольбы страдальцев.
Неточные совпадения
С
ужасными усилиями я пополз к воде, оторвал рукав от рубашки и начал промывать
рану.
Вечер. «Теперь происходит совещание. Лев Алексеевич (Сенатор) здесь. Ты уговариваешь меня, — не нужно, друг мой, я умею отворачиваться от этих
ужасных, гнусных сцен, куда меня тянут на цепи. Твой образ сияет надо мной, за меня нечего бояться, и самая грусть и самое горе так святы и так сильно и крепко обняли душу, что, отрывая их, сделаешь еще больнее,
раны откроются».
—
Ужасная! — отвечал Абреев. — Он жил с madame Сомо. Та бросила его, бежала за границу и оставила триста тысяч векселей за его поручительством… Полковой командир два года спасал его, но последнее время скверно вышло: государь узнал и велел его исключить из службы… Теперь его, значит, прямо в тюрьму посадят… Эти женщины, я вам говорю, хуже змей жалят!.. Хоть и говорят, что денежные
раны не смертельны, но благодарю покорно!..
Оно было как живое; вздрагивая, напрягаясь или падая, причем трепет проходил по его поверхности, оно медленно покачивалось среди обступившей его группы масок; роль амура исполнял человек с огромным пером, которым он ударял, как копьем, в
ужасную плюшевую
рану.
Ты права! что такое жизнь? жизнь вещь пустая. // Покуда в сердце быстро льется кровь, // Всё в мире нам и радость и отрада. // Пройдут года желаний и страстей, // И всё вокруг темней, темней! // Что жизнь? давно известная шарада // Для упражнения детей; // Где первое — рожденье! где второе — //
Ужасный ряд забот и муки тайных
ран, // Где смерть — последнее, а целое — обман!