Англичане сначала удивленно, потом озлобленно
посмотрели на маленького человечка, который ни жив ни мертв сидел подле меня; они что-то сказали между собой, она оттолкнула тарелку, зашумела шелковым платьем, и оба скрылись.
Неточные совпадения
Элегантная публика все так же живописно в свете огней стояла
на балконах и в окнах, блестя богатыми одеждами; некоторые умеренно-приличным голосом разговаривали между собой, очевидно, про певца, который с вытянутой рукой стоял перед ними, другие внимательно, с любопытством
смотрели вниз
на эту
маленькую черную фигурку,
на одном балконе послышался звучный и веселый смех молодой девушки.
Он
смотрел на маленького в сравнении с ним царя и таких же небольших министров, озабоченно оттопырив губы, спрятав глаза под буграми бровей, смотрел на них и на золотые часы, таявшие в руке его.
Но, казалось, все еще настоящим образом сыта не была, ибо с такою строгостью
посмотрела на маленького сенатора из старого сената, который слишком неосторожно к ней подскочил, что бедняга струсил и поскорей юркнул в толпу.
Илья слушал её тонкий, сухой голос и крепко тёр себе лоб. Несколько раз в течение её речи он поглядывал в угол, где блестела золочёная риза иконы с венчальными свечами по бокам её. Он не удивлялся, но ему было как-то неловко, даже боязно. Это предложение, осуществляя его давнюю мечту, ошеломило его, обрадовало. Растерянно улыбаясь, он
смотрел на маленькую женщину и думал:
Тогда Евсей повернул голову, безучастными глазами
посмотрел на маленькое тело хозяина, приклеенное к чёрному дивану, плоское, сухонькое, посмотрел на него, на Раису и облегчённо вздохнул.
Неточные совпадения
И нарочно
посмотрите на детей: ни одно из них не похоже
на Добчинского, но все, даже девочка
маленькая, как вылитый судья.
Поймал его Пахомушка, // Поднес к огню, разглядывал // И молвил: «Пташка
малая, // А ноготок востер! // Дыхну — с ладони скатишься, // Чихну — в огонь укатишься, // Щелкну — мертва покатишься, // А все ж ты, пташка
малая, // Сильнее мужика! // Окрепнут скоро крылышки, // Тю-тю! куда ни вздумаешь, // Туда и полетишь! // Ой ты, пичуга
малая! // Отдай свои нам крылышки, // Все царство облетим, //
Посмотрим, поразведаем, // Поспросим — и дознаемся: // Кому живется счастливо, // Вольготно
на Руси?»
—
Смотрел я однажды у пруда
на лягушек, — говорил он, — и был смущен диаволом. И начал себя бездельным обычаем спрашивать, точно ли один человек обладает душою, и нет ли таковой у гадов земных! И, взяв лягушку, исследовал. И по исследовании нашел: точно; душа есть и у лягушки, токмо
малая видом и не бессмертная.
— Так за Березовым Долом рассевают клевер? Поеду
посмотрю, — сказал он, садясь
на маленького буланого Колпика, подведенного кучером.
Она прошлась по зале и с решимостью направилась к нему. Когда она вошла в его кабинет, он в вице-мундире, очевидно готовый к отъезду, сидел у
маленького стола,
на который облокотил руки, и уныло
смотрел пред собой. Она увидала его прежде, чем он ее, и она поняла, что он думал о ней.