Венеровский(стараясь перекричать, хватает за руку Любу).Мне жалко было Любу, которая погибала в вашем гнусном семействе, я спас ее от вашего разврата. Люба, поедем! Я никому не
дам смеяться над собой. Я посмеюсь над вами. Поедемте! (Дергает за руку.)
Неточные совпадения
Венеровский.Хе, хе! (Отступая и копотливо доставая револьвер из кармана.)Вы думали, что я не предвидел этого? Я предвидел все, имея дело с такими людьми, как вы. Предвидел и оскорбления и драки. Только мы — люди дела и не
дадим над собой
смеяться, — хе, хе! Попробуйте оскорбить меня! (Уставляет пистолет.)
Странно, что, очутившись на улице, я почувствовал себя очень скверно. Впереди меня шел Пепко под ручку с своею дамой и говорил что-то смешное, потому что
дама смеялась до слез. Мне почему-то вспомнилась «одна добрая мать». Бедная старушка, если бы она знала, по какой опасной дороге шел ее Пепко…
Дама рассмеялась. Улыбнулись все остальные, только Дюрок остался — с несколько мрачным лицом — безучастным к этой шутке и, видя, что я вспыхнул, перешел ко мне, сев между мною и Ганувером.
—
Дама рассмеялась и продолжала: — Без шуток, без шуток, эта девица очень одухотворена, и она видит вещие сны… да, да, да!
Неточные совпадения
— // Помещик прочно строился, // Такую
даль загадывал, // А вот…» (
Смеются шестеро, // Седьмой повесил нос.)
Все встали встретить Дарью Александровну. Васенька встал на минуту и со свойственным новым молодым людям отсутствием вежливости к
дамам чуть поклонился и опять продолжал разговор,
засмеявшись чему-то.
Дама, уродливая, с турнюром (Анна мысленно раздела эту женщину и ужаснулась на ее безобразие) и девочка, ненатурально
смеясь, пробежали внизу.
— Ах, это надо рассказать вам! —
смеясь обратилась Бетси к входившей в ее ложу
даме. — Он так насмешил меня.
— Прикупим. Да ведь я знаю, — прибавил он
смеясь, — вы всё поменьше да похуже; но я нынешний год уж не
дам вам по-своему делать. Всё буду сам.