Неточные совпадения
Говорится: «но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую, и кто захочет судиться с тобою и взять у тебя рубашку, отдай ему и верхнюю одежду», то есть что совершенное над тобой насилие не может служить оправданием насилия с твоей стороны. Эта же недопустимость оправдания отступления от закона
любви никакими поступками других людей еще яснее и точнее выражена в последней из заповедей, прямо указывающей на те
обычные ложные толкования, при которых будто бы возможно нарушение ее...
Неточные совпадения
Потом он задумывался, задумывался все глубже. Он чувствовал, что светлый, безоблачный праздник
любви отошел, что
любовь в самом деле становилась долгом, что она мешалась со всею жизнью, входила в состав ее
обычных отправлений и начинала линять, терять радужные краски.
Великий царь, стыдливость наблюдая //
Обычную, могла бы я, конечно, // Незнанием отговориться; но // Желание служить для пользы общей // Стыдливостью пожертвовать велит. // Из юношей цветущих, берендеев, // Известных мне, один лишь только может // Внушить
любовь девице, сердце жен // Поколебать, хотя бы наша верность // Крепка была, как сталь, — и это Лель.
— Ты давно здесь? — спросил он, прихлебывая пиво. Он чувствовал смутно, что то подражание
любви, которое сейчас должно произойти, требует какого-то душевного сближения, более интимного знакомства, и поэтому, несмотря на свое нетерпение, начал
обычный разговор, который ведется почти всеми мужчинами наедине с проститутками и который заставляет их лгать почти механически, лгать без огорчения, увлечения Или злобы, по одному престарому трафарету.
Начался
обычный кутеж наших дней, кутеж без веселости и без увлечения, кутеж, сопровождающийся лишь непрерывным наполнением желудков, и без того уже переполненных. Сюзетта окончательно опьянела. Сначала она пропела"L'amour — ce n'est que cela", [«
Любовь — это вот что».] потом, постепенно возвышая температуру репертуара, достигла до «F……nous». Наконец, по просьбе Беспортошного, разом выплюнула весь лексикон ругательных русских слов. Купеческий сын таращил на нее глаза и говорил:
Ей вдруг стало до боли жаль Дымова, его безграничной
любви к ней, его молодой жизни и даже этой его осиротелой постели, на которой он давно уже не спал, и вспоминалась ей его
обычная, кроткая, покорная улыбка.