Неточные совпадения
Маслова быстрым движением встала и с выражением готовности, выставляя свою высокую грудь,
не отвечая,
глядела прямо в лицо председателя своими улыбающимися и немного косящими черными глазами.
Нехлюдов между тем, надев pince-nez,
глядел на подсудимых по мере того, как их допрашивали. — «Да
не может быть, — думал он,
не спуская глаз с лица подсудимой, — но как же Любовь?», думал он, услыхав ее ответ.
— Приехала домой, — продолжала Маслова, уже смелее
глядя на одного председателя, — отдала хозяйке деньги и легла спать. Только заснула — наша девушка Берта будит меня. «Ступай, твой купец опять приехал». Я
не хотела выходить, но мадам велела. Тут он, — она опять с явным ужасом выговорила это слово: он, — он всё поил наших девушек, потом хотел послать еще за вином, а деньги у него все вышли. Хозяйка ему
не поверила. Тогда он меня послал к себе в номер. И сказал, где деньги и сколько взять. Я и поехала.
«Plutôt une affaire d’amour sale», [Скорее дело, в котором замешана грязная любовь, — непереводимый каламбур.] хотела сказать и
не сказала Мисси,
глядя перед собой с совершенно другим, потухшим лицом, чем то, с каким она смотрела на него, но она
не сказала даже Катерине Алексеевне этого каламбура дурного тона, а сказала только.
Воспитаем так
не одного, а миллионы людей, и потом поймаем одного и воображаем себе, что мы что-то сделали, оградили себя, и что больше уже и требовать от нас нечего, мы его препроводили из Московской в Иркутскую губернию, — с необыкновенной живостью и ясностью думал Нехлюдов, сидя на своем стуле рядом с полковником и слушая различные интонации голосов защитника, прокурора и председателя и
глядя на их самоуверенные жесты.
А ведь стоило только найтись человеку, — думал Нехлюдов,
глядя на болезненное, запуганное лицо мальчика, — который пожалел бы его, когда его еще от нужды отдавали из деревни в город, и помочь этой нужде; или даже когда он уж был в городе и после 12 часов работы на фабрике шел с увлекшими его старшими товарищами в трактир, если бы тогда нашелся человек, который сказал бы: «
не ходи, Ваня, нехорошо», — мальчик
не пошел бы,
не заболтался и ничего бы
не сделал дурного.
Долго еще в эту ночь
не могла заснуть Маслова, а лежала с открытыми глазами и,
глядя на дверь, заслонявшуюся то взад, то вперед проходившею дьячихой, и слушая сопенье рыжей, думала.
Она стояла сначала в середине толпы за перегородкой и
не могла видеть никого, кроме своих товарок; когда же причастницы двинулись вперед, и она выдвинулась вместе с Федосьей, она увидала смотрителя, а за смотрителем и между надзирателями мужичка с светло-белой бородкой и русыми волосами — Федосьиного мужа, который остановившимися глазами
глядел на жену.
Она
не слушала его, а
глядела то на его руку, то на смотрителя. Когда смотритель отвернулся, она быстро протянула к нему руку, схватила бумажку и положила за пояс.
— Больше ничего
не нужно? — спросила она,
глядя то на Нехлюдова, то на смотрителя и укладывая перо то на чернильницу, то на бумаги.
Его, очевидно,
не интересовало узнать, кто
глядит к нему в камеру.
Кто бы ни
глядел, он, очевидно,
не ждал ни от кого ничего доброго.
Она
глядела во все глаза на чахоточного вида молодого человека в такой же куртке и хотела что-то сказать, но
не могла выговорить от слез: и начинала и останавливалась.
— Что он у вас спрашивает, кто вы? — спросила она у Нехлюдова, слегка улыбаясь и доверчиво
глядя ему в глаза так просто, как будто
не могло быть сомнения о том, что она со всеми была, есть и должна быть в простых, ласковых, братских отношениях. — Ему всё нужно знать, — сказала она и совсем улыбнулась в лицо мальчику такой доброй, милой улыбкой, что и мальчик и Нехлюдов — оба невольно улыбнулись на ее улыбку.
— О, мне прекрасно! Так хорошо, так хорошо, что лучшего и
не желаю, — говорила Вера Ефремовна, как всегда, испуганно
глядя своими огромными добрыми круглыми глазами на Нехлюдова и вертя желтой тонкой-тонкой жилистой шеей, выступающей из-за жалких, смятых и грязных воротничков кофточки.
— Что ж, али что
не ладно? — спросила Федосья, своими ясными голубыми глазами любовно
глядя на Маслову. — А вот нам к чаю, — и она стала укладывать калачи на полочку.
«Как бы отделаться от него,
не обидев его?» думал Нехлюдов,
глядя на его глянцовитое, налитое лицо с нафиксатуаренными усами и слушая его добродушно-товарищескую болтовню о том, где хорошо кормят, и хвастовство о том, как он устроил дела опеки.
— Нынче вечером
не могу, — отвечал он, выходя с ней вместе на крыльцо. — А у меня ведь дело к вам, — сказал он,
глядя на пару рыжих, подъезжавших к крыльцу.
— Да, да, это может быть, но Сенат
не может рассматривать дело по существу, — сказал Владимир Васильевич строго,
глядя на пепел. — Сенат следит только за правильностью применения закона и толкования его.
— Я, графиня, во-первых,
не имею никаких прав что-либо советовать князю, — сказала Mariette,
глядя на Нехлюдова и этим взглядом устанавливая между ним и ею какое-то полное соглашение об отношении к словам графини и вообще к евангелизму, — и, во-вторых, я
не очень люблю, вы знаете…
Глядя на Mariette, он любовался ею, но знал, что она лгунья, которая живет с мужем, делающим свою карьеру слезами и жизнью сотен и сотен людей, и ей это совершенно всё равно, и что всё, что она говорила вчера, было неправда, а что ей хочется — он
не знал для чего, да и она сама
не знала — заставить его полюбить себя.
— Да я
не об этом… — сказала она, жалостно мокрыми и косящими глазами
глядя на него.
Затихшее было жестокое чувство оскорбленной гордости поднялось в нем с новой силой, как только она упомянула о больнице. «Он, человек света, за которого за счастье сочла бы выдти всякая девушка высшего круга, предложил себя мужем этой женщине, и она
не могла подождать и завела шашни с фельдшером», думал он, с ненавистью
глядя на нее.
— Ничего
не требует, кроме того, чтобы мы делали, что должно, — сказал Нехлюдов,
глядя в ее красивое еще, хотя и покрытое около глаз и рта мелкими морщинками лицо.
Лошадь вялой рысцой, постукивая равномерно подковами по пыльной и неровной мостовой, тащилась по улицам; извозчик беспрестанно задремывал; Нехлюдов же сидел, ни о чем
не думая, равнодушно
глядя перед собою. На спуске улицы, против ворот большого дома, стояла кучка народа и конвойный с ружьем. Нехлюдов остановил извозчика.
— Да, мы
не имеем ни малейшего понятия о том, что делается с этими несчастными, а надо это знать, — прибавил Нехлюдов,
глядя на старого князя, который, завязавшись салфеткой, сидел у стола за крюшоном и в это самое время оглянулся на Нехлюдова.
Наталья Ивановна ничего
не сказала. Аграфена Петровна вопросительно
глядела на Наталью Ивановну и покачивала головой. В это время из дамской комнаты вышло опять шествие. Тот же красавец-лакей Филипп и швейцар несли княгиню. Она остановила носильщиков, подманила к себе Нехлюдова и, жалостно изнывая, подала ему белую в перстнях руку, с ужасом ожидая твердого пожатия.
Они, как служащие, были непроницаемы для чувства человеколюбия, как эта мощеная земля для дождя, — думал Нехлюдов,
глядя на мощеный разноцветными камнями скат выемки, по которому дождевая вода
не впитывалась в землю, а сочилась ручейками.
Часовой,
не отвечая, прокричал что-то в калитку и остановился, пристально
глядя на то, как широкоплечий малый в свете фонаря очищал щепкой сапоги Нехлюдова от налипшей на них грязи.
Бродяга стоял в коридоре, накинув на одно плечо мокрый халат, и насмешливо и дерзко
глядел на Нехлюдова,
не сторонясь перед ним.
Увидав Нехлюдова, он,
не встав с корточек,
глядя снизу вверх из-под своих нависших бровей, подал руку.
— Дело мое к вам в следующем, — начал Симонсон, когда-тo они вместе с Нехлюдовым вышли в коридор. В коридоре было особенно слышно гуденье и взрывы голосов среди уголовных. Нехлюдов поморщился, но Симонсон, очевидно,
не смущался этим. — Зная ваше отношение к Катерине Михайловне, — начал он, внимательно и прямо своими добрыми глазами
глядя в лицо Нехлюдова, — считаю себя обязанным, — продолжал он, но должен был остановиться, потому что у самой двери два голоса кричали враз, о чем-то споря...
— Нет, вы меня, Дмитрий Иванович, простите, если я
не то делаю, что вы хотите, — сказала она,
глядя ему в глаза своим косым таинственным взглядом. — Да, видно, уж так выходит. И вам жить надо.