Неточные совпадения
В пользу же
в частности женитьбы именно на Мисси (Корчагину звали Мария и, как во всех семьях известного круга, ей дали прозвище) —
было, во-первых, то, что она
была породиста и во всем, от
одежды до манеры говорить, ходить, смеяться, выделялась от простых людей не чем-нибудь исключительным, а «порядочностью», — он не знал другого выражения этого свойства и ценил это свойство очень высоко; во-вторых, еще то, что она выше всех других людей ценила его, стало
быть, по его понятиям, понимала его.
Все
были в белых косынках, кофтах и юбках, и только изредка среди них попадались женщины
в своих цветных
одеждах.
Масленников весь рассиял, увидав Нехлюдова. Такое же
было жирное и красное лицо, и та же корпуленция, и такая же, как
в военной службе, прекрасная
одежда. Там это
был всегда чистый, по последней моде облегавший его плечи и грудь мундир или тужурка; теперь это
было по последней моде статское платье, так же облегавшее его сытое тело и выставлявшее широкую грудь. Он
был в вицмундире. Несмотря на разницу лет (Масленникову
было под 40), они
были на «ты».
Рассказ этот по языку и манерам
был рассказ самого простого, хорошего мужицкого парня, и Нехлюдову
было особенно странно слышать этот рассказ из уст арестанта
в позорной
одежде и
в тюрьме.
Нехлюдов слушал и вместе с тем оглядывал и низкую койку с соломенным тюфяком, и окно с толстой железной решеткой, и грязные отсыревшие и замазанные стены, и жалкое лицо и фигуру несчастного, изуродованного мужика
в котах и халате, и ему всё становилось грустнее и грустнее; не хотелось верить, чтобы
было правда то, что рассказывал этот добродушный человек, — так
было ужасно думать, что могли люди ни за что, только за то, что его же обидели, схватить человека и, одев его
в арестантскую
одежду, посадить
в это ужасное место.
Убеждения графа Ивана Михайловича с молодых лет состояли
в том, что как птице свойственно питаться червяками,
быть одетой перьями и пухом и летать по воздуху, так и ему свойственно питаться дорогими кушаньями, приготовленными дорогими поварами,
быть одетым
в самую покойную и дорогую
одежду, ездить на самых покойных и быстрых лошадях, и что поэтому это всё должно
быть для него готово.
После двух месяцев похода по этапу происшедшая
в ней перемена проявилась и
в ее наружности. Она похудела, загорела, как будто постарела; на висках и около рта обозначились морщинки, волосы она не распускала на лоб, а повязывала голову платком, и ни
в одежде, ни
в прическе, ни
в обращеньи не
было уже прежних признаков кокетства. И эта происшедшая и происходившая
в ней перемена не переставая вызывала
в Нехлюдове особенно радостное чувство.
Эта
была еще полнее, и даже
в самой двери и выступая
в коридор, стояла шумная толпа что-то деливших или решавших арестантов
в мокрых
одеждах.
От спанья
в одежде было нехорошо в голове, тело изнемогало от лени. Ученики, каждый день ждавшие роспуска перед экзаменами, ничего не делали, томились, шалили от скуки. Никитин тоже томился, не замечал шалостей и то и дело подходил к окну. Ему была видна улица, ярко освещенная солнцем. Над домами прозрачное голубое небо, птицы, а далеко-далеко, за зелеными садами и домами, просторная, бесконечная даль с синеющими рощами, с дымком от бегущего поезда…
Неточные совпадения
С восходом солнца все
в доме поднимаются; взрослые и подростки облекаются
в единообразные
одежды (по особым, апробованным [То
есть апробированным, проверенным.] градоначальником рисункам), подчищаются и подтягивают ремешки.
Помещик с седыми усами
был, очевидно, закоренелый крепостник и деревенский старожил, страстный сельский хозяин. Признаки эти Левин видел и
в одежде — старомодном, потертом сюртуке, видимо непривычном помещику, и
в его умных, нахмуренных глазах, и
в складной русской речи, и
в усвоенном, очевидно, долгим опытом повелительном тоне, и
в решительных движениях больших, красивых, загорелых рук с одним старым обручальным кольцом на безыменке.
Слова эти и связанные с ними понятия
были очень хороши для умственных целей; но для жизни они ничего не давали, и Левин вдруг почувствовал себя
в положении человека, который променял бы теплую шубу на кисейную
одежду и который
в первый раз на морозе несомненно, не рассуждениями, а всем существом своим убедился бы, что он всё равно что голый и что он неминуемо должен мучительно погибнуть.
Ничего, казалось, не
было особенного ни
в ее
одежде, ни
в ее позе; но для Левина так же легко
было узнать ее
в этой толпе, как розан
в крапиве.
Прения о Флерове дали новой партии не только один шар Флерова, но еще и выигрыш времени, так что могли
быть привезены три дворянина, кознями старой партии лишенные возможности участвовать
в выборах. Двух дворян, имевших слабость к вину,
напоили пьяными клевреты Снеткова, а у третьего увезли мундирную
одежду.