Неточные совпадения
Маленький человек, с слабыми, неловкими движениями, требовал себе беспрестанно у денщика еще трубочку за это, как он говорил и, рассыпая из нее огонь, выбегал вперед и из-под
маленькой ручки смотрел на
французов.
Тот, кто посмотрел бы на расстроенные зады русской армии, сказал бы, что
французам сто́ит сделать еще одно
маленькое усилие, и русская армия исчезнет; и тот, кто посмотрел бы на зады
французов, сказал бы, что русским сто́ит сделать еще одно
маленькое усилие, и
французы погибли. Но ни
французы, ни русские не делали этого усилия, и пламя сражения медленно догорало.
— Quartire, quartire, logement, — сказал офицер, сверху вниз, с снисходительною и добродушною улыбкой, глядя на
маленького человека. — Les Français sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fâchons pas, mon vieux, [ — Квартир, квартир.
Французы добрые ребята. Чорт возьми, не будем ссориться, дедушка,] — прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
— И действительно, через минуту
француз, черноглазый
малый с каким-то пятном на щеке, в одной рубашке, выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад. — Dépêchez vous, vous autres, — крикнул он своим товарищам, — commence à faire chaud.
— Parlez-vous français? [ — По французски знаешь?] — повторил ему вопрос офицер, держась вдали от него. — Faites venir l'interprête. [ — Позовите переводчика.] — Из-за рядов выехал
маленький человечек в штатском русском платье. Пьер по одеянию и говору его тотчас же узнал в нем
француза из одного московского магазина.
Толпа состояла из
малого числа русских и большего числа Наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и
французов в разнородных мундирах.
При самом
малом напряжении, при величайшей путанице и при самой ничтожной потере, были приобретены самые большие результаты во всю кампанию, был сделан переход от отступления к наступлению, была обличена слабость
французов и был дан тот толчок, которого только и ожидало Наполеоновское войско для начатия бегства.
По странной случайности, это назначение — самое трудное и самое важное, как оказалось впоследствии, получил Дохтуров; тот самый, скромный,
маленький Дохтуров, которого никто не описывал нам составляющим планы сражений, летающим перед полками, кидающим кресты на батареи, и т. п., которого считали и называли нерешительным и непроницательным, но тот самый Дохтуров, которого, во время всех войн русских с
французами, с Аустерлица и до 13-го года, мы находим начальствующим везде, где только положение трудно.
Опять Дохтурова посылают туда в Фоминское и оттуда в
Малый Ярославец, в то место, где было последнее сражение с
французами, и в то место, с которого очевидно уже начинается погибель
французов, и опять много гениев и героев описывают нам в этот период кампании, но о Дохтурове ни слова, или очень мало, или сомнительно. Это-то умолчание о Дохтурове очевиднее всего доказывает его достоинства.
Уже смеркалось, когда Денисов с Петей и эсаулом подъехали к караулке. В полутьме виднелись лошади в седлах, казаки, гусары, прилаживавшие шалашики на поляне и (чтобы не видели дыма
французы) разводившие красневший огонь в лесном овраге. В сенях
маленькой избушки, казак, засучив рукава, рубил баранину. В самой избе были три офицера из партии Денисова, устраивавшие стол из двери. Петя снял и отдал сушить свое мокрое платье и тотчас же принялся содействовать офицерам в устройстве обеденного стола.
Это были два, прятавшиеся в лесу,
француза. Хрипло говоря что-то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом в офицерской шляпе и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой
маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что-то. Солдаты окружили
французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Морель,
маленький, коренастый
француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по-бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубёнку. Он, видимо захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
Неточные совпадения
Отдаваясь движению толпы, Самгин думал о том, что
французы философствуют значительно
меньше, чем англичане и немцы.
Если б он был русский, Полозову было бы приятно, чтоб он был дворянин, но к иностранцам это не прилагается, особенно к
французам; а к американцам еще
меньше: у них в Америке человек — ныне работник у сапожника или пахарь, завтра генерал, послезавтра президент, а там опять конторщик или адвокат.
Кирила Петрович выписал из Москвы для своего
маленького Саши француза-учителя, который и прибыл в Покровское во время происшествий, нами теперь описываемых.
— У меня в сумке есть еще
маленький кусок сыру, хотите — мы поделимся? — спрашивал
француз.
Во всяком
маленьком ресторане можно увидеть
француза, который, спросив на завтрак порцию салата, сначала съест политую соусом траву, потом начнет вытирать салатник хлебом и съест хлеб, а наконец поднимет посудину и посмотрит на оборотную сторону дна, нет ли и там чего.