Цитаты со словом «крикнуть»
— Princesse, au revoir, [Княгиня, до свидания] —
кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
— Держу за Стивенса сто! —
кричал один.
— Смотри не поддерживать! —
кричал другой.
— Я за Долохова! —
кричал третий. — Разними, Курагин.
— Одним духом, иначе проиграно, —
кричал четвертый.
— Яков! давай бутылку, Яков! —
кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. — Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, — обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением,
закричал от окна: — Иди сюда — разойми пари! — Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер, улыбался, весело глядя вокруг себя.
— Слушать! —
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
— Постой! —
закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. — Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
— Смирно! —
закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
— Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! —
кричали с разных сторон.
— Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, — вдруг
крикнул он. — И пари не нужно, вот что́. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
— Я выпью, давай бутылку рому! —
закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по стулу, и полез в окно.
— Едем, —
закричал Пьер, — едем!… И Мишку с собой берем…
— Хороша, ma chère, фигура квартального, —
закричал граф, помирая со смеху.
— А, вот она! — смеясь
закричал он. — Именинница! Ma chère, именинница!
— Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, —
крикнул он сбежавшему сверху и из-под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
— Сейчас, сейчас. Эй, кто там? —
крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. — Послать ко мне Митеньку!
— Настоящэй гусар, молодой человэк, —
крикнул полковник, ударив опять по столу.
— Мама! чтò пирожное будет? —
закричала Наташа уже смело и капризно-весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо.
— Нет, какое? Марья Дмитриевна, какое? — почти
кричала она. — Я хочу знать!
Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки-хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и
закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке...
— Смотрите на папá, —
закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Граф в промежутках танца тяжело переводил дух, махал и
кричал музыкантам, чтоб они играли скорее.
— Третье, я сказал, третье, — коротко
крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
— Ну, как же не дура! —
крикнул князь, оттолкнул тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
— Врешь, врешь, —
закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку.
Один раз он остановил его и
закричал...
Кто сказал? —
крикнул князь.
— Михайла Иванович! —
закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. — Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
— Ступай же ты к Буонапарте своему. М-lle Bourienne, voilà encore un admirateur de votre goujat d’empereur! [Мамзель Бурьен, вот еще поклонник вашего холопского императора!] —
закричал он отличным французским языком.
— Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! —
крикнул он камердинеру, — поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
— Простились… ступай! — вдруг сказал он. — Ступай! —
закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
— Наделали дела! — проговорил он. — Вот я вам говорил же, Михайло Митрич, что на походе, так в шинелях, — обратился он с упреком к батальонному командиру. — Ах, мой Бог! — прибавил он и решительно выступил вперед. — Господа ротные командиры! —
крикнул он голосом, привычным к команде. — Фельдфебелей!… Скоро ли пожалуют? — обратился он к приехавшему адъютанту с выражением почтительной учтивости, видимо относившейся к лицу, про которое он говорил.
Когда звуки усердных голосов, перевирая,
крича уже «генерала в 3-ю роту», дошли по назначению, требуемый офицер показался из-за роты и, хотя человек уже пожилой и не имевший привычки бегать, неловко цепляясь носками, рысью направился к генералу.
— Вы скоро людей в сарафаны нарядите! Это чтò? —
крикнул полковой командир, выдвигая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3-й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшегося от других шинелей. — Сами где находились? Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? А?… Я вас научу, как на смотр людей в казакины одевать!… А?…
— Ка-а-ак стоишь? Где нога? Нога где? —
закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.
— Едет! —
закричал в это время махальный.
Полковой командир, покраснев, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился
крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.
— Смир-р-р-на! —
закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.
— Я не шучу с вами, извольте молчать! —
крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не нашедшегося, что̀ ответить.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по-старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и
крикнул вестового.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул колпак и, взмахнув им над головой,
закричал...
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь,
закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! [ — И да здравствует весь свет!] Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись — немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
— Лаврушка, —
закричал он картавя на р, громко и сердито. — Ну, снимай, болван!
— Вот как! А я продулся, брат, вчера, как сукин сын! —
закричал Денисов. — Такого несчастия! такого несчастия!… Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая
кричать.
— Ты видишь ли, друг, — сказал он. — Мы спим, пока не любим. Мы дети праха… а полюбим — и ты Бог, ты чист, как в первый день созданья… Это еще кто? Гони его к чорту. Некогда! —
крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
Денисов сморщился, хотел что-то
крикнуть и замолчал.
— Ах, скверно! Ну, что стоишь, чучело, пошли вахмистра! —
крикнул Денисов на Лаврушку.
Цитаты из русской классики со словом «крикнуть»
— Сейчас, сейчас. Эй, кто там? —
крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. — Послать ко мне Митеньку!
Кучер остановил четверню и оглянулся направо, на ржаное поле, на котором у телеги сидели мужики. Конторщик хотел было соскочить, но потом раздумал и повелительно
крикнул на мужика, маня его к себе. Ветерок, который был на езде, затих, когда остановились; слепни облепили сердито отбивавшихся от них потных лошадей. Металлический, доносившийся от телеги, звон отбоя по косе затих. Один из мужиков поднялся и пошел к коляске.
За плетнем в соседском саду, взмостясь на что-то, стоял, высунувшись по грудь, брат его Дмитрий Федорович и изо всех сил делал ему руками знаки, звал его и манил, видимо боясь не только
крикнуть, но даже сказать вслух слово, чтобы не услышали. Алеша тотчас подбежал к плетню.
Когда Алпатыч выезжал из ворот, он увидал, как в отпертой лавке Ферапонтова человек десять солдат, с громким говором, насыпали мешки и ранцы пшеничною мукой и подсолнухами. В то же время, возвращаясь с улицы в лавку, вошел Ферапонтов. Увидав солдат, он хотел
крикнуть что-то, но вдруг остановился и, схватившись за волоса, захохотал рыдающим хохотом.
— Подождите же меня, Дмитрий Петрович, —
крикнула ему в окно Калистратова и, простясь с Лизой и Бертольди, тоже вышла вслед за Розановым.
Ассоциации к слову «крикнуть»
Синонимы к слову «крикнуть»
Предложения со словом «крикнуть»
- – Выходи! – громко крикнул мужчина в стёганом чёрном халате, и я, щурясь от яркого электрического света, вышла.
- – Да я… да я ведь… Эх! – дурным голосом крикнул парень и снова рванул на себе пиджак. Он нелепо замахал руками, лицо его перекосилось.
- – Ищите нас у венгерского короля! – успел крикнуть вдогонку хан, решив в последний момент всё же уходить.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «крикнуть»
Значение слова «крикнуть»
Афоризмы русских писателей со словом «крикнуть»
Дополнительно