Неточные совпадения
— Казнь герцога Энгиенского, — сказал Пьер, — была государственная необходимость; и я именно вижу величие
души в том, что
Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
Он знал, что это был
Наполеон — его герой, но в эту минуту
Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, чтò происходило теперь между его
душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками.
Разве не он всею
душой желал, то произвести республику в России, то самому быть
Наполеоном, то философом, то тактиком, победителем
Наполеона?
Попав в общество
Наполеона, которого личность он очень хорошо и легко признал, Лаврушка нисколько не смутился и только старался от всей
души заслужить новым господам.
«C’est grand!» [Это величественно!] — говорят историки, и тогда уже нет ни хорошего, ни дурного, а есть «grand», и «не grand». Grand — хорошо, не grand — дурно. Grand есть свойство, по их понятиям, каких-то особенных существ, называемых ими героями. И
Наполеон, убираясь в теплой шубе домой от гибнущих не только товарищей, но (по его мнению) людей, им приведенных сюда, чувствует que c’est grand, и
душа его покойна.
Но точно так же, как сомнение в действительной стоимости бумажек возникает или из того, что, так как их делать легко, то начнут их делать много, или из того, что захотят взять за них золото, — точно так же возникает сомнение в действительном значении историй этого рода или из того, что их является слишком много, или из того, что кто-нибудь, в простоте
души, спросит: какою же силой сделал это
Наполеон? т. е. захочет разменять ходячую бумажку на чистое золото действительного понятия.
Неточные совпадения
Тупые консерваторы и революционеры алжирски-ламартиновского толка помогали плутам и пройдохам, окружавшим
Наполеона, и ему самому в приготовлении сетей шпионства и надзора, чтоб, растянувши их на всю Францию, в данную минуту поймать и
задушить по телеграфу, из министерства внутренних дел и Elysée, все деятельные силы страны.
Поддерживаемый буржуазией, 2 декабря 1852 года совершил государственный переворот и объявил себя императором.], то он с удовольствием объявил, что тот, наконец, восторжествовал и объявил себя императором, и когда я воскликнул, что
Наполеон этот будет тот же губернатор наш, что весь род
Наполеонов надобно сослать на остров Елену, чтобы никому из них никогда не удалось царствовать, потому что все они в
душе тираны и душители мысли и, наконец, люди в высшей степени антихудожественные, — он совершенно не понял моих слов.
Он, видимо, до глубины
души возмущается деспотизмом губернатора и, вероятно, противодействует ему всеми силами, но когда тут же разговор коснулся
Наполеона III [
Наполеон III (Луи
Наполеон Бонапарт, 1808—1873) — французский император (1852—1870), племянник
Наполеона I.
Проделывая без увлечения, по давнишней привычке, разные шассе, круазе, шен и балянсе, Александров все время ловил поневоле случайные отрывки из той чепухи, которую уверенной, громкой скороговоркой нес Жданов: о фатализме, о звездах, духах и духах, о Царь-пушке, о цыганке-гадалке, о липком пластыре, о канарейках, об антоновских яблоках, о лунатиках, о
Наполеоне, о значении цветов и красок, о пострижении в монахи, об ангорских кошках, о переселении
душ и так далее без начала, без конца и без всякой связи.
Остроумно придумывая разные фигуры, он вместе с тем сейчас же принялся зубоскалить над Марфиным и его восторженным обожанием Людмилы, на что она не без досады возражала: «Ну, да, влюблена, умираю от любви к нему!» — и в то же время взглядывала и на стоявшего у дверей Марфина, который, опершись на косяк, со сложенными, как
Наполеон, накрест руками, и подняв, по своей манере, глаза вверх, весь был погружен в какое-то созерцательное состояние; вылетавшие по временам из груди его вздохи говорили, что у него невесело на
душе; по-видимому, его более всего возмущал часто раздававшийся громкий смех Ченцова, так как каждый раз Марфина при этом даже подергивало.