«Спросить бы можно?» думал он, «да скажут: сам мальчик и мальчика пожалел. Я им покажу завтра, какой я мальчик! Стыдно будет, если я спрошу?» думал Петя. «Ну, да все равно!» — и тотчас же, покраснев и испуганно
глядя на офицеров, не будет ли в их лицах насмешки, он сказал...
Неточные совпадения
— Куда вы? — спрашивал пехотный
офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и
глядя на красивую девушку.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув
на штабс-капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги
на ногу, вопросительно
глядел большими, умными и добрыми глазами то
на князя Андрея, то
на штаб-офицера.
— Глянь-ка,
глянь, — говорил один солдат товарищу, указывая
на русского мушкатера-солдата, который с
офицером подошел к цепи и что-то часто и горячо говорил с французским гренадером. — Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз-то за ним не поспевает. Ну-ка ты, Сидоров!
— Ах, полно пожалуста, можешь ли ты быть не во́ время, — сказал Борис. — Борис ввел его в комнату, где был накрыт ужин, познакомил с гостями, назвав его и объяснив, что он был не статский, но гусарский
офицер, его старый приятель. — Граф Жилинский, le comte N. N., le capitaine S. S., [Граф Н. Н., капитан С. С.] — называл он гостей. Ростов нахмуренно
глядел на французов, неохотно раскланивался и молчал.
Не обращая
на Балашева внимания, унтер-офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не
глядел на русского генерала.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда
офицера из деревни. Русские казаки и трубач и французские гусары молча изредка
глядели друг
на друга.
Глядя на мрачное лицо доктора, косившегося
на свою жену,
офицерам стало еще веселей, и многие не могли удержаться от смеха, которому они поспешно старались отыскивать благовидные предлоги.
— Свое дело
гляди, — крикнул
на них старый унтер-офицер. — Назад прошли, значит назади дело есть. — И унтер-офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
В то время как Мавра Кузьминишна бегала к себе,
офицер, опустив голову и
глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору.
— Quartire, quartire, logement, — сказал
офицер, сверху вниз, с снисходительною и добродушною улыбкой,
глядя на маленького человека. — Les Français sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fâchons pas, mon vieux, [ — Квартир, квартир. Французы добрые ребята. Чорт возьми, не будем ссориться, дедушка,] — прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
Их было очень много, чему легко было поверить,
глядя на самодовольное, красивое лицо
офицера и
на восторженное оживление, с которым он говорил о женщинах.
«Вот и этот тоже», думал Пьер,
глядя в лицо полицеймейстера, «какой славный, красивый
офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается,
глядя на меня».
Неточные совпадения
— Вот неразлучные, — прибавил Яшвин, насмешливо
глядя на двух
офицеров, которые выходили в это время из комнаты. И он сел подле Вронского, согнув острыми углами свои слишком длинные по высоте стульев стегна и голени в узких рейтузах. — Что ж ты вчера не заехал в красненский театр? — Нумерова совсем недурна была. Где ты был?
Каменный ли казенный дом, известной архитектуры с половиною фальшивых окон, один-одинешенек торчавший среди бревенчатой тесаной кучи одноэтажных мещанских обывательских домиков, круглый ли правильный купол, весь обитый листовым белым железом, вознесенный над выбеленною, как снег, новою церковью, рынок ли, франт ли уездный, попавшийся среди города, — ничто не ускользало от свежего тонкого вниманья, и, высунувши нос из походной телеги своей, я
глядел и
на невиданный дотоле покрой какого-нибудь сюртука, и
на деревянные ящики с гвоздями, с серой, желтевшей вдали, с изюмом и мылом, мелькавшие из дверей овощной лавки вместе с банками высохших московских конфект,
глядел и
на шедшего в стороне пехотного
офицера, занесенного бог знает из какой губернии
на уездную скуку, и
на купца, мелькнувшего в сибирке [Сибирка — кафтан с перехватом и сборками.]
на беговых дрожках, и уносился мысленно за ними в бедную жизнь их.
Глядя на его стройную фигуру, Самгин подумал, что, вероятно, Крэйтон и до войны был
офицером.
Этот маленький, Тришатов, — ты видел, Альфонсина гнушается даже
глядеть на него и запрещает ему подходить близко, — и вдруг он в ресторане, при
офицерах: «Хочу бекасов».
Но я уже никак не мог выдержать. Напротив меня, через стол, сидел один пожилой
офицер.
Глядя на мой куш, он пробормотал своему соседу: