— Где? — спросил Болконский. — Виноват, — сказал он обращаясь к барону, — этот разговор мы в другом месте доведем до конца, а на бале надо танцовать. — Он вышел вперед, по направлению, которое ему указывал Пьер. Отчаянное, замирающее лицо Наташи бросилось в глаза князю Андрею. Он узнал ее, угадал ее чувство, понял, что она была начинающая, вспомнил ее разговор на окне и с
веселым выражением лица подошел к графине Ростовой.
Неточные совпадения
— Эти слова с одинаким
выражением на полном,
веселом и чисто выбритом
лице и с одинаково-крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонам говорил он всем без исключения и изменения.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В
выражении его
лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным.
Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были
веселее и привлекательнее.
День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и
веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное
выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея.
Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на
лице было ласковое и странно-шаловливое
выражение.
Но спокойное и
веселое выражение лица Катавасова вдруг поразило его, и ему так стало жалко своего настроения, которое он, очевидно, нарушал этим разговором, что он, вспомнив свое намерение, остановился.
Приехал свежий, здоровый, как яблоко, доктор, большой весельчак. Когда он осмотрел шею больного, его обычное
веселое выражение лица переменилось на озабоченное.
Неточные совпадения
Проходя через бабушкин кабинет, я взглянул на себя в зеркало:
лицо было в поту, волосы растрепаны, вихры торчали больше чем когда-нибудь; но общее
выражение лица было такое
веселое, доброе и здоровое, что я сам себе понравился.
Выражение лица ее всегда было более серьезное, чем
веселое, вдумчивое; зато как же шла улыбка к этому
лицу, как же шел к ней смех,
веселый, молодой, беззаветный!
Базаров шел сзади ее, самоуверенно и небрежно, как всегда, но
выражение его
лица, хотя
веселое и даже ласковое, не понравилось Аркадию.
У ней
лицо было другое, не прежнее, когда они гуляли тут, а то, с которым он оставил ее в последний раз и которое задало ему такую тревогу. И ласка была какая-то сдержанная, все
выражение лица такое сосредоточенное, такое определенное; он видел, что в догадки, намеки и наивные вопросы играть с ней нельзя, что этот ребяческий,
веселый миг пережит.
Любил я тоже, что в
лице ее вовсе не было ничего такого грустного или ущемленного; напротив,
выражение его было бы даже
веселое, если б она не тревожилась так часто, совсем иногда попусту, пугаясь и схватываясь с места иногда совсем из-за ничего или вслушиваясь испуганно в чей-нибудь новый разговор, пока не уверялась, что все по-прежнему хорошо.