Неточные совпадения
Кроме того, по Луке, он говорит не
только: не судите, но — не судите и не осуждайте. Для чего-нибудь да прибавлено же это слово, имеющее почти то же
значение. Прибавка этого слова может
иметь только одну цель: выяснение
значения, в котором должно пониматься первое слово.
Чтобы вполне убедиться в том, что в этих стихах Христос говорит
только о вечном законе, стоит вникнуть в
значение того слова, которое подало повод лжетолкованиям. По-русски — закон, по-гречески — νόμος, по-еврейски — тора, как по-русски, по-гречески и по-еврейски
имеют два главные
значения:
одно — самый закон без отношения к его выражению. Другое понятие есть писанное выражение того, что известные люди считают законом. Различие этих двух
значений существует и во всех языках.
Неточные совпадения
Речь товарища прокурора, по его мнению, должна была
иметь общественное
значение, подобно тем знаменитым речам, которые говорили сделавшиеся знаменитыми адвокаты. Правда, что в числе зрителей сидели
только три женщины: швея, кухарка и сестра Симона и
один кучер, но это ничего не значило. И те знаменитости так же начинали. Правило же товарища прокурора было в том, чтобы быть всегда на высоте своего положения, т. е. проникать вглубь психологического
значения преступления и обнажать язвы общества.
Возражение это
имело бы
значение, если бы было доказано, что наказание уменьшает преступления, исправляет преступников; но когда доказано совершенно обратное, и явно, что не во власти
одних людей исправлять других, то единственное разумное, что вы можете сделать, это то, чтобы перестать делать то, что не
только бесполезно, но вредно и, кроме того, безнравственно и жестоко.
А еще
один московский критик разве не строил таких заключений: драма должна представлять нам героя, проникнутого высокими идеями; героиня «Грозы», напротив, вся проникнута мистицизмом, следовательно, не годится для драмы, ибо не может возбуждать нашего сочувствия; следовательно, «Гроза»
имеет только значение сатиры, да и то не важной, и пр. и пр…
Глядя на бесцветную вытянутую фигуру Семена Семеныча, так и казалось, что она
одна, сама по себе, не
имела решительно никакого
значения и получала его
только в присутствии Егора Фомича, являясь его естественным продолжением, как хвост у собаки или как в грамматике прямое дополнение при сказуемом.
Против этого можно сказать: правда, что первообразом для поэтического лица очень часто служит действительное лицо; но поэт «возводит его к общему
значению» — возводить обыкновенно незачем, потому что и оригинал уже
имеет общее
значение в своей индивидуальности; надобно
только — и в этом состоит
одно из качеств поэтического гения — уметь понимать сущность характера в действительном человеке, смотреть на него проницательными глазами; кроме того, надобно понимать или чувствовать, как стал бы действовать и говорить этот человек в тех обстоятельствах, среди которых он будет поставлен поэтом, — другая сторона поэтического гения; в-третьих, надобно уметь изобразить его, уметь передать его таким, каким понимает его поэт, — едва ли не самая характеристическая черта поэтического гения.