Неточные совпадения
Разговор зашел о вертящихся столах и духах, и
графиня Нордстон, верившая в спиритизм, стала рассказывать чудеса, которые она
видела.
— Ах, если бы вы
видели,
графиня, — говорил Степан Аркадьич. — И жена его тут… Ужасно
видеть ее… Она бросилась на тело. Говорят, он один кормил огромное семейство. Вот ужас!
Только что оставив
графиню Банину, с которою он протанцовал первый тур вальса, он, оглядывая свое хозяйство, то есть пустившихся танцовать несколько пар,
увидел входившую Кити и подбежал к ней тою особенною, свойственною только дирижерам балов развязною иноходью и, поклонившись, даже не спрашивая, желает ли она, занес руку, чтоб обнять ее тонкую талию.
Еще Анна не успела напиться кофе, как доложили про
графиню Лидию Ивановну.
Графиня Лидия Ивановна была высокая полная женщина с нездорово-желтым цветом лица и прекрасными задумчивыми черными глазами. Анна любила ее, но нынче она как будто в первый раз
увидела ее со всеми ее недостатками.
Графиня Лидия Ивановна намекала ему, что это был лучший выход из его положения, и в последнее время практика разводов довела это дело до такого усовершенствования, что Алексей Александрович
видел возможность преодолеть формальные трудности.
— Скажи, что ответа не будет, — сказала
графиня Лидия Ивановна и тотчас, открыв бювар, написала Алексею Александровичу, что надеется
видеть его в первом часу на поздравлении во дворце.
— Да, но сердце? Я
вижу в нем сердце отца, и с таким сердцем ребенок не может быть дурен, — сказала
графиня Лидия Ивановна с восторгом.
Узнав о близких отношениях Алексея Александровича к
графине Лидии Ивановне, Анна на третий день решилась написать ей стоившее ей большого труда письмо, в котором она умышленно говорила, что разрешение
видеть сына должно зависеть от великодушия мужа. Она знала, что, если письмо покажут мужу, он, продолжая свою роль великодушия, не откажет ей.
Анна чувствовала себя униженною, оскорбленною, но она
видела, что с своей точки зрения
графиня Лидия Ивановна права.
— Я очень рада
видеть вас, в особенности нынче, — сказала
графиня Лидия Ивановна, указывая Степану Аркадьичу место подле Каренина.
— Фотий, говорят, очень болен [Фотий… очень болен. — Архимандрит Фотий (в миру Петр Никитич Спасский), реакционный церковный деятель. Умер 26 февраля 1838 года.]!.. Я недавно
видел графиню в одном салоне, — она в отчаянии! — объяснил Сергей Степаныч.
Генерал вспомнил корнетские годы, начал искать всевозможных случаев
увидеть графиню, ждал часы целые на паперти и несколько конфузился, когда из допотопной кареты, тащимой высокими тощими клячами, потерявшими способность умереть, вытаскивали два лакея старую графиню с видом вороны в чепчике и мешали выпрыгнуть молодой графине с видом центифольной розы.
Очнувшись, он увидел себя в своей постели, раздетым,
увидел графин с водой и Павла, но от этого ему не было ни прохладнее, ни мягче, ни удобнее. Ноги и руки по-прежнему не укладывались, язык прилипал к небу, и слышалось всхлипыванье чухонской трубки… Возле кровати, толкая своей широкой спиной Павла, суетился плотный чернобородый доктор.
Неточные совпадения
— Королева сидела в гробу, обнимая
графиню. Испуганная стража закрыла дверь. Знали, что
графиня Стенбок тоже опасно больна. Послан был гонец в замок к ней и, — оказалось, что она умерла именно в ту самую минуту, когда ее
видели в объятиях усопшей королевы.
В другое окно, с улицы,
увидишь храпящего на кожаном диване человека, в халате: подле него на столике лежат «Ведомости», очки и стоит
графин квасу.
Едва станешь засыпать — во сне ведь другая жизнь и, стало быть, другие обстоятельства, — приснитесь вы, ваша гостиная или дача какая-нибудь; кругом знакомые лица; говоришь, слушаешь музыку: вдруг хаос — ваши лица искажаются в какие-то призраки; полуоткрываешь сонные глаза и
видишь, не то во сне, не то наяву, половину вашего фортепиано и половину скамьи; на картине, вместо женщины с обнаженной спиной, очутился часовой; раздался внезапный треск, звон — очнешься — что такое? ничего: заскрипел трап, хлопнула дверь, упал
графин, или кто-нибудь вскакивает с постели и бранится, облитый водою, хлынувшей к нему из полупортика прямо на тюфяк.
В то время, как Нехлюдов входил в комнату, Mariette только что отпустила что-то такое смешное, и смешное неприличное — это Нехлюдов
видел по характеру смеха, — что добродушная усатая
графиня Катерина Ивановна, вся сотрясаясь толстым своим телом, закатывалась от смеха, а Mariette с особенным mischievous [шаловливым] выражением, перекосив немножко улыбающийся рот и склонив на бок энергическое и веселое лицо, молча смотрела на свою собеседницу.
Графиня Катерина Ивановна
видела, что Mariette кокетничает с племянником, и это забавляло ее.