Неточные совпадения
Она попросила Аннушку подать ей снятую пелерину и платок, надела их и
направилась к
двери.
Пухлый офицер покорно встал, и они
направились к
двери.
Он встал и
направился к
двери. Анна встала тоже. Он, молча поклонившись, пропустил ее.
— Ну, вот вам и гости приехали, не скучно будет, — сказала Агафья Михайловна, вставая и
направляясь к
двери. Но Левин перегнал ее. Работа его не шла теперь, и он был рад какому бы то ни было гостю.
Кити, поспешно затворившая
дверь за Левиным, не смотрела в ту сторону; но больной застонал, и она быстро
направилась к нему.
Неточные совпадения
Лебезятников
направился было к
двери.
Он сидел на диване, свесив вниз голову, облокотясь на колени и закрыв руками лицо. Нервная дрожь продолжалась еще во всем его теле. Наконец он встал, взял фуражку, подумал и
направился к
дверям.
Порфирий Петрович несколько мгновений стоял, как бы вдумываясь, но вдруг опять вспорхнулся и замахал руками на непрошеных свидетелей. Те мигом скрылись, и
дверь притворилась. Затем он поглядел на стоявшего в углу Раскольникова, дико смотревшего на Николая, и
направился было к нему, но вдруг остановился, посмотрел на него, перевел тотчас же свой взгляд на Николая, потом опять на Раскольникова, потом опять на Николая и вдруг, как бы увлеченный, опять набросился на Николая.
Она встала и
направилась к
дверям. Княжна посмотрела вокруг с таким выражением, как бы желала сказать: «Посмотрите, посмотрите, как я изумляюсь!» — и опять уставилась на Аркадия, но он возвысил голос и, переглянувшись с Катей, возле которой сидел, продолжал чтение.
— Да, надо почиститься, — отвечал Аркадий и
направился было к
дверям, но в это мгновение вошел в гостиную человек среднего роста, одетый в темный английский сьют, [Костюм английского покроя (англ.).] модный низенький галстух и лаковые полусапожки, Павел Петрович Кирсанов.