Неточные совпадения
Детскость выражения ее лица в соединении с тонкой красотою стана составляли ее особенную прелесть, которую он хорошо помнил: но, что всегда, как неожиданность, поражало в ней, это
было выражение ее глаз, кротких, спокойных и правдивых, и в
особенности ее улыбка, всегда переносившая Левина в волшебный мир, где он чувствовал себя умиленным и смягченным, каким он мог запомнить себя в редкие дни
своего раннего детства.
Вронский никогда не знал семейной жизни. Мать его
была в молодости блестящая светская женщина, имевшая во время замужества, и в
особенности после, много романов, известных всему свету. Отца
своего он почти не помнил и
был воспитан в Пажеском Корпусе.
Так они прошли первый ряд. И длинный ряд этот показался особенно труден Левину; но зато, когда ряд
был дойден, и Тит, вскинув на плечо косу, медленными шагами пошел заходить по следам, оставленным его каблуками по прокосу, и Левин точно так же пошел по
своему прокосу. Несмотря на то, что пот катил градом по его лицу и капал с носа и вся спина его
была мокра, как вымоченная в воде, — ему
было очень хорошо. В
особенности радовало его то, что он знал теперь, что выдержит.
Всякий человек, зная до малейших подробностей всю сложность условий, его окружающих, невольно предполагает, что сложность этих условий и трудность их уяснения
есть только его личная, случайная
особенность, и никак не думает, что другие окружены такою же сложностью
своих личных условий, как и он сам.
Несмотря на жалобы старика, видно
было, что он справедливо горд
своим благосостоянием, горд
своими сыновьями, племянником, невестками, лошадьми, коровами и в
особенности тем, что держится всё это хозяйство.
В женском вопросе он
был на стороне крайних сторонников полной свободы женщин и в
особенности их права на труд, но жил с женою так, что все любовались их дружною бездетною семейною жизнью, и устроил жизнь
своей жены так, что она ничего не делала и не могла делать, кроме общей с мужем заботы, как получше и повеселее провести время.
В такие минуты в
особенности Алексей Александрович чувствовал себя совершенно спокойным и согласным с собой и не видел в
своем положении ничего необыкновенного, ничего такого, что бы нужно
было изменить.
Но, несмотря на это, в то время как он перевертывал
свои этюды, поднимал сторы и снимал простыню, он чувствовал сильное волнение, и тем больше, что, несмотря на то, что все знатные и богатые Русские должны
были быть скоты и дураки в его понятии, и Вронский и в
особенности Анна нравились ему.
Портрет Анны, одно и то же и писанное с натуры им и Михайловым, должно бы
было показать Вронскому разницу, которая
была между ним и Михайловым; но он не видал ее. Он только после Михайлова перестал писать
свой портрет Анны, решив, что это теперь
было излишне. Картину же
свою из средневековой жизни он продолжал. И он сам, и Голенищев, и в
особенности Анна находили, что она
была очень хороша, потому что
была гораздо более похожа на знаменитые картины, чем картина Михайлова.
Она теперь с радостью мечтала о приезде Долли с детьми, в
особенности потому, что она для детей
будет заказывать любимое каждым пирожное, а Долли оценит всё ее новое устройство. Она сама не знала, зачем и для чего, но домашнее хозяйство неудержимо влекло ее к себе. Она, инстинктивно чувствуя приближение весны и зная, что
будут и ненастные дни, вила, как умела,
свое гнездо и торопилась в одно время и вить его и учиться, как это делать.
И противнее всех
была Кити тем, как она поддалась тому тону веселья, с которым этот господин, как на праздник для себя и для всех, смотрел на
свой приезд в деревню, и в
особенности неприятна
была тою особенною улыбкой, которою она отвечала на его улыбки.
Она счастлива, делает счастье другого человека и не забита, как я, а верно так же, как всегда, свежа, умна, открыта ко всему», думала Дарья Александровна, и плутовская улыбка морщила ее губы, в
особенности потому, что, думая о романе Анны, параллельно с ним Дарья Александровна воображала себе
свой почти такой же роман с воображаемым собирательным мужчиной, который
был влюблен в нее.
Аннушка
была, очевидно, очень рада приезду барыни и без умолку разговаривала. Долли заметила, что ей хотелось высказать
свое мнение насчет положения барыни, в
особенности насчет любви и преданности графа к Анне Аркадьевне, но Долли старательно останавливала ее, как только та начинала говорить об этом.
— Да моя теория та: война, с одной стороны,
есть такое животное, жестокое и ужасное дело, что ни один человек, не говорю уже христианин, не может лично взять на
свою ответственность начало войны, а может только правительство, которое призвано к этому и приводится к войне неизбежно. С другой стороны, и по науке и по здравому смыслу, в государственных делах, в
особенности в деле воины, граждане отрекаются от
своей личной воли.
Неточные совпадения
В речи, сказанной по этому поводу, он довольно подробно развил перед обывателями вопрос о подспорьях вообще и о горчице, как о подспорье, в
особенности; но оттого ли, что в словах его
было более личной веры в правоту защищаемого дела, нежели действительной убедительности, или оттого, что он, по обычаю
своему, не говорил, а кричал, — как бы то ни
было, результат его убеждений
был таков, что глуповцы испугались и опять всем обществом пали на колени.
И всякий народ, носящий в себе залог сил, полный творящих способностей души,
своей яркой
особенности и других даров бога, своеобразно отличился каждый
своим собственным словом, которым, выражая какой ни
есть предмет, отражает в выраженье его часть собственного
своего характера.
Зосимов, начавший
свои умные советы отчасти и для эффекта перед дамами,
был, конечно, несколько озадачен, когда, кончив речь и взглянув на
своего слушателя, заметил в лице его решительную насмешку. Впрочем, это продолжалось мгновение. Пульхерия Александровна тотчас же принялась благодарить Зосимова, в
особенности за вчерашнее ночное посещение их в гостинице.
Может
быть, Катерина Ивановна считала себя обязанною перед покойником почтить его память «как следует», чтобы знали все жильцы и Амалия Ивановна в
особенности, что он
был «не только их совсем не хуже, а, может
быть, еще и гораздо получше-с» и что никто из них не имеет права перед ним «
свой нос задирать».
(Возможность презирать и выражать
свое презрение
было самым приятным ощущением для Ситникова; он в
особенности нападал на женщин, не подозревая того, что ему предстояло несколько месяцев спустя пресмыкаться перед
своей женой потому только, что она
была урожденная княжна Дурдолеосова.)