Неточные совпадения
Дарье Александровне не хотелось уходить от
баб, так интересен ей был разговор с ними, так совершенно одни и
те же были их интересы.
Бабы и насмешили Дарью Александровну и обидели Англичанку
тем, что она была причиной этого непонятного для нее смеха.
Одна из молодых
баб приглядывалась к Англичанке, одевавшейся после всех, и когда она надела на себя третью юбку,
то не могла удержаться от замечания: «ишь ты, крутила, крутила, всё не накрутит!» — сказала она, и все разразились хохотом.
Воз был увязан. Иван спрыгнул и повел за повод добрую, сытую лошадь.
Баба вскинула на воз грабли и бодрым шагом, размахивая руками, пошла к собравшимся хороводом
бабам. Иван, выехав на дорогу, вступил в обоз с другими возами.
Бабы с граблями на плечах, блестя яркими цветами и треща звонкими, веселыми голосами, шли позади возов. Один грубый, дикий бабий голос затянул песню и допел ее до повторенья, и дружно, в раз, подхватили опять с начала
ту же песню полсотни разных, грубых и тонких, здоровых голосов.
Очень может быть, что благовидное лицо
бабы в калошках много содействовало
тому впечатлению благоустройства, которое произвел на Левина этот крестьянский дом, но впечатление это было так сильно, что Левин никак не мог отделаться от него. И всю дорогу от старика до Свияжского нет-нет и опять вспоминал об этом хозяйстве, как будто что-то в этом впечатлении требовало его особенного внимания.
— Ах нет! — с досадой сказал Левин, — это лечение для меня только подобие лечения народа школами. Народ беден и необразован — это мы видим так же верно, как
баба видит криксу, потому что ребенок кричит. Но почему от этой беды бедности и необразования помогут школы, так же непонятно, как непонятно, почему от криксы помогут куры на насести. Надо помочь
тому, от чего он беден.
Напившись чаю у
того самого богатого мужика-хозяина, у которого останавливался Левин в свою поездку к Свияжскому, и побеседовав с
бабами о детях и со стариком о графе Вронском, которого
тот очень хвалил, Дарья Александровна в 10 часов поехала дальше.
Я баб погнал по мужей:
бабы те не воротились, а проживают, слышно, в Челках, а в Челки поехал кум мой из Верхлева; управляющий послал его туда: соху, слышь, заморскую привезли, а управляющий послал кума в Челки оную соху посмотреть.
В избе мужчин никого не было, только
баба та, что нам отворяла, да другая, корявая такая, сидела, волну щипала.
— А я нисколько не виноват… — бормочет Филаретов. — Спроси, вашескородие, кого угодно. И
баба того не стоит, чтоб из-за ней по судам ездить.
Неточные совпадения
За каждым стулом девочка, // А
то и
баба с веткою — // Обмахивает мух. // А под столом мохнатые // Собачки белошерстые. // Барчонки дразнят их…
Под берегом раскинуты // Шатры; старухи, лошади // С порожними телегами // Да дети видны тут. // А дальше, где кончается // Отава подкошенная, // Народу
тьма! Там белые // Рубахи
баб, да пестрые // Рубахи мужиков, // Да голоса, да звяканье // Проворных кос. «Бог на́ помочь!» // — Спасибо, молодцы!
Не только не гнушалися // Крестьяне Божьим странником, // А спорили о
том, // Кто первый приютит его, // Пока их спорам Ляпушкин // Конца не положил: // «Эй!
бабы! выносите-ка // Иконы!»
Бабы вынесли;
С
тех пор, как
бабы начали // Рядиться в ситцы красные, — // Леса не подымаются, // А хлеба хоть не сей!»
В канаве
бабы ссорятся, // Одна кричит: «Домой идти // Тошнее, чем на каторгу!» // Другая: — Врешь, в моем дому // Похуже твоего! // Мне старший зять ребро сломал, // Середний зять клубок украл, // Клубок плевок, да дело в
том — // Полтинник был замотан в нем, // А младший зять все нож берет, //
Того гляди убьет, убьет!..