Неточные совпадения
Но Поток из их слов ничего не
поймет,
И в другое он здание входит;
Там какой-то аптекарь, не то патриот,
Пред толпою
ученье проводит:
Что, мол, нету души, а одна только плоть
И что если и впрямь существует Господь,
То он только есть вид кислорода,
Вся же суть в безначалье народа.
И потому, чтобы
понять учение Христа, надо прежде всего опомниться, одуматься, надо, чтобы в нас совершилось то самое, что, проповедуя свое учение, говорит предшественник Христа, Иоанн, таким же, как мы, запутанным людям.
Правда, я сам для себя выразил в сочинениях свое понимание учения Христа и не скрывал эти сочинения от людей, желавших с ними познакомиться, но никогда сам не печатал их; говорил же людям о том, как я
понимаю учение Христа, только тогда, когда меня об этом спрашивали.
Люди, тогда огромное большинство людей, не были в состоянии
понять учение Христа одним духовным путем: надо было привести их к пониманию его тем, чтобы, изведав то, что всякое отступление от учения — погибель, они узнали бы это на жизни, своими боками.
Неточные совпадения
Левину досадно было и на Степана Аркадьича за то, что по его беспечности не он, а мать занималась наблюдением за преподаванием, в котором она ничего не
понимала, и на учителей за то, что они так дурно учат детей; но свояченице он обещался вести
учение, как она этого хотела.
В чем состояла особенность его
учения, Левин не
понял, потому что и не трудился
понимать: он видел, что Метров, так же как и другие, несмотря на свою статью, в которой он опровергал
учение экономистов, смотрел всё-таки на положение русского рабочего только с точки зрения капитала, заработной платы и ренты.
— Докажите… Дайте мне
понять, какую идею-силу воплощал он в себе, какие изменения в жизни вызвала эта идея? Вы с
учением Гюйо знакомы, да?
Старики
понимали выгоду просвещения, но только внешнюю его выгоду. Они видели, что уж все начали выходить в люди, то есть приобретать чины, кресты и деньги не иначе, как только путем
ученья; что старым подьячим, заторелым на службе дельцам, состаревшимся в давнишних привычках, кавычках и крючках, приходилось плохо.
Cousin, [Двоюродный брат (фр.).] который оставил ее недавно девочкой, кончил курс
ученья, надел эполеты, завидя ее, бежит к ней весело, с намерением, как прежде, потрепать ее по плечу, повертеться с ней за руки, поскакать по стульям, по диванам… вдруг, взглянув ей пристально в лицо, оробеет, отойдет смущенный и
поймет, что он еще — мальчишка, а она — уже женщина!