Неточные совпадения
Так. Но принять в соображенье надо,
Что он испанский гранд, богат связями,
Что явной на него улики нет
И что от слов он может отказаться.
Когда его мы прямо обвиним,
Наделает процесс наш много шума,
А преступленье так невероятно,
Что ропот всех подымется на нас.
Пожалуй, сам
король за дон Жуана
Заступится, и этим пошатнется
Религии святой авторитет.
Неточные совпадения
Консервативные газеты заметили беду и, чтоб смягчить безнравственность и бесчиние гарибальдиевского костюма, выдумали, что он носит мундир монтевидейского волонтера. Да ведь Гарибальди с тех пор был пожалован генералом —
королем, которому он
пожаловал два королевства; отчего же он носит мундир монтевидейского волонтера?
— Кабы он на прародительском троне сидел, ну, тогда точно, что… А то и я,
пожалуй, велю трон у себя в квартире поставить да сяду — стало быть, и я буду
король?
Она воображала его будущим генерал-адъютантом, потом каким-нибудь господарем молдаванским; а там,
пожалуй, и
королем греческим: воображение ее в этом случае ни перед чем не останавливалось!
— Вот и девятая верста, — ворчит Пепко, когда мы остановились на Удельной. — Милости просим,
пожалуйте… «Вы на чем изволили повихнуться? Ах да, вы испанский
король Фердинанд, [Вы на чем изволили повихнуться? Ах да, вы испанский
король Фердинанд. — У Гоголя в «Записках сумасшедшего» Поприщин воображал себя испанским
королем Фердинандом.] у которого украли маймисты сивую лошадь.
Пожалуйте»… Гм… Все там будем, братику, и это только вопрос времени.
Взял Гордей Евстратыч от Колосова его писульку и с ней отправился пытать счастья к жидовину. Но добраться до Мойши Жареного было не так-то легко, как он думал. Этот кабацкий
король являлся в город только по временам, а настоящую резиденцию имел на своих винных заводах, куда Брагин и отправился, хотя конец был немалый, верст в двести,
пожалуй, не укладешь.