Неточные совпадения
Ашанин, занятый отчетом, почти не съезжал на берег и только раз был с Лопатиным в маленьком чистеньком
японском городке. Зашел в несколько храмов, побывал в лавках и вместе с Лопатиным не отказал себе в удовольствии, особенно любимом моряками: прокатился верхом на бойком
японском коньке за город по морскому берегу и полюбовался чудным видом, открывающимся на одном месте
острова — видом двух водяных пространств, разделенных узкой береговой полосой Тихого океана и
Японского моря.
Вы знаете, что такое эта цивилизация, на чем она остановилась, как одряхлела и разошлась с жизнью и парализует до сих пор все силы огромного народонаселения юго-восточной части азиатского материка с
японскими островами.
В этнографической карте Шренка площадь распространения айно, или айну, обозначена желтою краской, и эта краска сплошь покрывает
японский остров Матсмай и южную часть Сахалина до залива Терпения.
На обратном пути мы разговорились о страшных бурях на море, которые северные китайцы называют «Дафын», а южные — «Тайфун». Обыкновенно они зарождаются в Южно-Китайском море, идут по кривой через южные
Японские острова, иногда захватывают Корею и Владивосток и редко заходят к острову Сахалину и в Охотское море. Ураганы эти ужасны: они разрушают города, топят суда и всегда сопровождаются человеческими жертвами.
Неточные совпадения
Вот уж другие сутки огибаем
острова Гото с окружающими их каменьями. Делают опись берегам, но течение мешает: относит в сторону. Недаром у китайцев есть поговорка: хороши
японские товары, да трудно обойти Гото. Особенно для их судов — это задача. Всех
островов Гото, кажется, пять.
9-го августа, при той же ясной, но, к сожалению, чересчур жаркой погоде, завидели мы тридесятое государство. Это были еще самые южные
острова, крайние пределы, только островки и скалы
Японского архипелага, носившие европейские и свои имена. Тут были Юлия, Клара, далее Якуносима, Номосима, Ивосима, потом пошли саки: Тагасаки, Коссаки, Нагасаки. Сима значит
остров, саки — мыс, или наоборот, не помню.
Одни называют
японскую и китайскую милю ли, другие — ри; одни Ликейские
острова зовут Лиу-киу, другие — Риу-киу, третьи, наконец, Ру-ку;
«…империя
Японская ныне обретается сочинена из многих
островов, из которых некия могут быти и не
острова, но полуострова».
Прошли
остров Чусима. С него в хорошую погоду видно и на корейский, и на
японский берега. Кое-где плавали рыбацкие лодчонки, больше ничего не видать; нет жизни, все мертво на этих водах. Японцы говорят, что корейцы редко, только случайно, заходят к ним, с товарами или за товарами.