Основная функция этикета – облегчать общение людям, которых разделяет разница в менталитете и обычаях. И нигде, кажется, эта разница не проявляется так сильно, как в случае столкновения западных, европейских норм поведения с японскими. Япония – поистине загадочная для европейца страна, полная на первый взгляд непонятных, неожиданных и строгих правил. И в то же время страна необычайно интересная, богатая красотой природы и традиций, страна с древней историей и самобытной культурой, которую хочется посетить и хотя бы отчасти постичь. И в этом вам поможет книга Елены Гаврилиной-Фудзияма – эксперта по японскому этикету, знатока тонкостей японского делового протокола и светских манер. Вместе с ней вы не только сможете приблизиться к пониманию японской ментальности, но и узнаете много интересных подробностей из повседневной жизни японцев, скрытой от взгляда простого туриста. Книга поможет нам стать ближе и понятней друг другу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Японский этикет: древние традиции и современные правила предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1. Понятие японского этикета
1.1. История возникновения японского этикета
Говоря о такой стране, как Япония, невозможно не обратиться к истории: японцам удалось до наших дней сохранить свою самобытность, но, возможно, они не так уж к этому стремились. До 1542 года Япония была «закрытой» страной с весьма смутными представлениями об окружающем мире. Когда японцы впервые увидели европейцев, у них случился в некотором смысле культурный шок — ибо разница была огромна.
Нужно отметить, что несмотря на супертехнологии, познание мира дается жителям Японии не очень легко: да, они много путешествуют, но, как правило, везде ищут соотечественников, предпочитают свою еду… Хуже приживаются западные правила этикета, хотя определенные подвижки есть. Большое значение придается идеологическим вещам, о которых европеец даже и помыслить не может, а в Стране восходящего солнца это смысл жизни.
Поэтому начать книгу я решила с истории появления и развития этикета, а также возникших в связи с ним традиций.
Истоки японского этикета изначально восходят к придворному этикету императорского дома. В эпоху Хэйан (794–1185 гг.) среди японской знати существовала целая наука, изучающая законы и ритуалы, строго регламентировавшие проведение различных церемоний и религиозных обрядов. Известный российский востоковед академик Н.И. Конрад писал об аристократической культуре Японии того времени: «Высокий уровень просвещения и образованности, роскошь и утонченность быта и обихода, необычайное развитие общественных взаимоотношений, сложный и многообразный политический аппарат, процветание искусства и ни с чем не сравнимый блеск литературы…»[1] В эту эпоху, само название которой означает мир и спокойствие, когда среди знати особенно ценились изящные манеры, и возникла потребность в разработке правил этикета. Период Хэйан считается золотым веком японской литературы, одной из его отличительных черт стал расцвет классической придворной поэзии. Известны случаи, когда сам император давал тему для сочинения, оказывая тем самым честь выбранной даме, и если стихи были хороши, то поэтесса могла удостоиться титула статс-дамы или стать императорской наложницей. Поэзия стала модной, при дворе часто устраивались поэтические турниры, участие в которых могли принять исключительно представители аристократических кругов, основой мировоззрения которых было уважение к прошлому, к старшим, к традициям.
В XII–XIII веках в Японии к власти приходит военное сословие — самураи. Создается морально-этический кодекс поведения самурая — «Бусидо» (дословно «Путь воина»). В нем нашел отражение внутренний мир японцев, наполненный этическими нормами и чувством долга, которыми в первую очередь обладали представители воинского сословия. Жители японских островов твердо верили в божественное происхождение своей страны, они были готовы сражаться за эту веру и, не задумываясь, отдать за нее собственную жизнь. Кодекс поведения закреплял беспрекословное подчинение начальнику. Власть олицетворяла не что иное, как связь с божественным прошлым, и уже в силу этого, как считалось, начальство знало верный путь к выполнению миссии. Поэтому личная преданность начальнику лежит в основе этой морали. Надо отметить, что и в современном обществе японцы довольно часто придерживаются подобного мировоззрения.
В Средние века на развитие и становление японского этикета большое влияние оказал буддизм, один из догматов которого провозглашает, что причины страданий людей заключаются в их собственных ошибочных мыслях и поступках. В основе буддизма находятся нравственная чистота и добрые дела. Для человека важно достичь состояния уважения к другим людям через самоограничение и медитацию. Именно в это время зарождается ритуал совместного чаепития — изначально медитации буддистов, известной сейчас как чайная церемония, которая, к слову сказать, очень любима всеми — как жителями Японии, так и ее гостями.
1.2. Современный японский этикет
В основе японского этикета лежат скромность, верность, личная ответственность, умение контролировать свои поступки, тактичность и почтительное отношение к старшим по возрасту и положению.
В наши дни нормы этикета стали для японцев общепринятыми правилами поведения, помогающими избегать неловкостей в различных жизненных ситуациях. Иногда у стороннего наблюдателя может возникнуть чувство, что японцы постоянно находятся в напряжении: они стараются «не потерять лицо», то есть не совершить поступок, причиняющий дискомфорт другим, не нарушить принятые правила. Но сами японцы убеждены в том, что так было заведено издавна, поэтому так и следует себя вести всегда.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Японский этикет: древние традиции и современные правила предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других