Неточные совпадения
— Отпустите руку, пожалуйста, и
стойте вольно. Я не корпусная крыса! — проговорил смеясь лейтенант и
в ответ не приложил руки к козырьку, а, по обычаю моряков, снял фуражку и раскланялся. — Капитан только что был наверху. Он, верно, у себя
в каюте! Идите туда! — любезно сказал моряк.
В большой
каюте капитана не было. Володя
постоял несколько мгновений и кашлянул.
Володя спустился
в кают-компанию и подошел к старшему офицеру, который сидел на почетном месте, на диване, на конце большого стола, по бокам которого на привинченных скамейках сидели все офицеры корвета. По обеим сторонам кают-компании были
каюты старшего офицера, доктора, старшего штурмана и пяти вахтенных начальников. У стены, против стола,
стояло пианино. Висячая большая лампа светила ярким веселым светом.
К восьми часам утра, то есть к подъему флага и гюйса [Гюйс — носовой флаг [на военных кораблях поднимается во время стоянки на якоре]. — Ред.], все — и офицеры, и команда
в чистых синих рубахах — были наверху. Караул с ружьями выстроился на шканцах [Шканцы — часть палубы между грот-мачтой и ютом.] с левой стороны. Вахтенный начальник, старший офицер и только что вышедший из своей
каюты капитан
стояли на мостике, а остальные офицеры выстроились на шканцах.
После того как оба офицера сказали свое приветствие капитану, их пригласили
в кают-компанию и предложили по бокалу шампанского. Американец, между прочим, рассказал, что их корвет
стоит здесь на станции, часто уходя
в крейсерство
в океан для ловли негропромышленников.
К концу вахты, после того как он вовремя убрал брамсели вследствие засвежевшего ветра, за что получил одобрение капитана, Ашанин уже несколько свыкся с новым своим положением и волновался менее. Когда
в полночь его сменил начальник первой вахты и, взглянув на паруса, нашел, что они
стоят превосходно, Володя был очень польщен и спустился
в свою
каюту, как бы нравственно возмужавший от сознания новых своих обязанностей.
Гостей провели по корвету, затем, когда все поднялись наверх, пробили артиллерийскую тревогу, чтобы показать, как военное судно быстро приготовляется к бою, и потом повели
в капитанскую
каюту, где был накрыт стол, на котором
стояло множество бутылок, видимо обрадовавших племянника, дядю и руководителя внешней и внутренней политикой Гавайского королевства.
Глядя на «Коршун», можно было подумать, что он давно
стоит на рейде, — так скоро на нем убрались. И все на нем — и офицеры, и матросы — чувствуя, что «Коршун» не осрамился и стал на якорь превосходно, как-то весело и удовлетворенно глядели. Даже доктор проговорил, обращаясь к Андрею Николаевичу, когда тот, четверть часа спустя, вбежал
в кают-компанию, чтобы наскоро выкурить папироску...
Огромная, крытая ковром столовая с длинными столами и с диванами по бортам, помещавшаяся
в кормовой рубке, изящный салон, где
стояло пианино, библиотека, курительная, светлые, поместительные пассажирские
каюты с ослепительно чистым постельным бельем, ванны и души, расторопная и внимательная прислуга, обильные и вкусные завтраки и обеды с хорошим вином и ледяной водой, лонгшезы и столики наверху, над рубкой, прикрытой от палящих лучей солнца тентом, где пассажиры, спасаясь от жары
в каютах, проводили большую часть времени, — все это делало путешествие на море более или менее приятным, по крайней мере для людей, не страдающих морской болезнью при малейшей качке.
Неточные совпадения
Saddle Islands значит Седельные острова: видно уж по этому, что тут хозяйничали англичане. Во время китайской войны английские военные суда тоже
стояли здесь. Я вижу берег теперь из окна моей
каюты: это целая группа островков и камней, вроде знаков препинания; они и на карте показаны
в виде точек. Они бесплодны, как большая часть островов около Китая; ветры обнажают берега. Впрочем, пишут, что здесь много устриц и — чего бы вы думали? — нарциссов!
«Боже мой! кто это выдумал путешествия? — невольно с горестью воскликнул я, — едешь четвертый месяц, только и видишь серое небо и качку!» Кто-то засмеялся. «Ах, это вы!» — сказал я, увидя, что
в каюте стоит, держась рукой за потолок, самый высокий из моих товарищей, К. И. Лосев. «Да право! — продолжал я, — где же это синее море, голубое небо да теплота, птицы какие-то да рыбы, которых, говорят, видно на самом дне?» На ропот мой как тут явился и дед.
В кают-компании
стоял длинный стол, какие бывают
в классах, со скамьями.
Ночной воздух
стоит, как церемонный гость, у дверей и нейдет
в каюту, не сладит с спершимся там воздухом.
Совестно ли ему было, что он не был допущен
в каюту, или просто он признавал
в себе другое какое-нибудь достоинство, кроме чести быть японским чиновником, и понимал, что окружает его, — не знаю, но он
стоял на палубе гордо,
в красивой, небрежной позе.