Неточные совпадения
Зато Паоло пытался что-то
сказать на своем ломаном
английском языке, и то и дело показывал
на свой костюм, весело скалил свои белые зубы и прижимал руки к сердцу.
— Именем вашего дядюшки, открывшего этот островок в 1824 году, когда он
на шлюпе «Верном» шел из Ситаи
на Сандвичевы острова… Он вам никогда об этом не говорил? Да и я ничего не знал и только что сейчас прочел в
английской лоции… Вероятно, и ваш дядюшка не знает, что его именем назван островок в
английских лоциях… Напишите же вашему дядюшке об этом и
скажите, что мы проходили мимо этого островка…
Капитан между тем
сказал уже приветствие его величеству, и король, крепко пожав руку капитана, довольно правильным
английским языком выразил удовольствие, что видит в своих владениях военное судно далекой могущественной державы, обещал
на другой же день посетить вместе с королевой «Коршун» и пригласил вечером обедать к себе капитана и трех офицеров.
Неточные совпадения
— Да, вот растем, —
сказала она ему, указывая главами
на Кити, — и стареем. Tiny bear [Медвежонок] уже стал большой! — продолжала Француженка смеясь и напомнила ему его шутку о трех барышнях, которых он называл тремя медведями из
английской сказки. — Помните, вы бывало так говорили?
— Вот княгиня Лиговская, —
сказал Грушницкий, — и с нею дочь ее Мери, как она ее называет
на английский манер. Они здесь только три дня.
Вошла Марина в сером халате, зашпиленном
английскими булавками, с полотенцем
на шее и распущенными по спине волосами, похожая
на княжну Тараканову с картины Флавицкого и
на уголовную арестантку; села к столу, вытянув ноги в бархатных сапогах, и
сказала Самгину:
Она тотчас пришла. В сером платье без талии, очень высокая и тонкая, в пышной шапке коротко остриженных волос, она была значительно моложе того, как показалась
на улице. Но капризное лицо ее все-таки сильно изменилось,
на нем застыла какая-то благочестивая мина, и это делало Лидию похожей
на английскую гувернантку, девицу, которая уже потеряла надежду выйти замуж. Она села
на кровать в ногах мужа, взяла рецепт из его рук,
сказав:
Между тем наступила ночь. Я велел подать что-нибудь к ужину, к которому пригласил и смотрителя. «Всего один рябчик остался», — сердито шепнул мне человек. «Где же прочие? —
сказал я, — ведь у якута куплено их несколько пар». — «Вчера с проезжим скушали», — еще сердитее отвечал он. «Ну разогревай
английский презервный суп», —
сказал я. «Вчера последний вышел», — заметил он и поставил
на очаг разогревать единственного рябчика.