Неточные совпадения
— Хитрите… хитрите… Я знаю, что вам пришло
в голову… Так вы выкиньте эти пустяки из
головы. Никогда «Коршун» не
перевернется… И нельзя ему
перевернуться… Законы механики… Вот у Володи спросите… Он эти законы знает, а я позабыл.
Адмирал не отрывал глаз от бинокля, направленного на катер, и нервно вздергивал и быстро двигал плечами. Положение катера беспокоило его. Ветер крепчал; того и гляди, при малейшей оплошности при повороте катер может
перевернуться. Такие же мысли пробежали
в голове капитана, и он приказал старшему офицеру посадить вельботных на вельбот и немедленно идти к катеру, если что-нибудь случится.
— Да вот-с тут как-нибудь, — отвечал Иван опять как-то нерешительно; у него мгновенно уже все
перевернулось в голове. «Зачем жениться теперь, лучше бы барин просто дал сто рублей», — думал он.
Неточные совпадения
— Пропал совершенно сон! — сказал Чичиков,
переворачиваясь на другую сторону, закутал
голову в подушки и закрыл себя всего одеялом, чтобы не слышать ничего. Но сквозь одеяло слышалось беспрестанно: «Да поджарь, да подпеки, да дай взопреть хорошенько». Заснул он уже на каком-то индюке.
А на Остапа уже наскочило вдруг шестеро; но не
в добрый час, видно, наскочило: с одного полетела
голова, другой
перевернулся, отступивши; угодило копьем
в ребро третьего; четвертый был поотважней, уклонился
головой от пули, и попала
в конскую грудь горячая пуля, — вздыбился бешеный конь, грянулся о землю и задавил под собою всадника.
Но, смотришь, промелькнет утро, день уже клонится к вечеру, а с ним клонятся к покою и утомленные силы Обломова: бури и волнения смиряются
в душе,
голова отрезвляется от дум, кровь медленнее пробирается по жилам. Обломов тихо, задумчиво
переворачивается на спину и, устремив печальный взгляд
в окно, к небу, с грустью провожает глазами солнце, великолепно садящееся на чей-то четырехэтажный дом.
Между тем я не заметил, что мы уж давно поднимались, что стало холоднее и что нам осталось только подняться на самую «выпуклость», которая висела над нашими
головами. Я все еще не верил
в возможность въехать и войти, а между тем наш караван уже тронулся при криках якутов. Камни заговорили под ногами. Вереницей, зигзагами, потянулся караван по тропинке. Две вьючные лошади
перевернулись через
голову, одна с моими чемоданами. Ее бросили на горе и пошли дальше.
Дальше Привалов не мог хорошенько расслышать шепот, но почувствовал, как вся кровь бросилась к нему
в голову и внутри точно что
перевернулось.