Неточные совпадения
Особенно горячо тряс руку Жака Бастрюков, и когда баркас с французами
отвалил от борта, Бастрюков еще долго махал шапкой, и Жак, в свою очередь, не оставался в долгу. И долго еще смотрел матрос вслед удаляющемуся баркасу.
Скоро баркас и катер, полные матросов,
отвалили от борта. С командой отправились офицер и гардемарин.
Когда катер с адмиралом
отвалил от борта, все весело и радостно бросились в кают-компанию. Сияющий и радостный, что «Коршун» не осрамился и что адмирал нашел его в полном порядке, Андрей Николаевич угощал всех шампанским, боцманам и унтер-офицерам дал денег, а матросам до пяти чарок водки и всех благодарил, что работали молодцами.
Прошло много-много пять минут, как все паруса, точно волшебством, исчезли, убранные и закрепленные, и
от недвижно стоявшего недалеко
от адмиральского корвета «Коршуна», красивого и внушительного, с выправленным рангоутом и реями, со спущенными на воду шлюпками, уже
отваливал на щегольском вельботе капитан в полной парадной форме с рапортом к адмиралу.
Как только что шлюпки
отвалили от борта и понеслись по рейду, Кошкин и Быков взяли по одному рифу у парусов, но Ашанин находил, что рифы еще рано брать, и понесся на своем катере впереди всех.
Неточные совпадения
Я посмотрел вокруг себя и, к крайнему моему удивлению, увидел, что мы с пузатым купцом стоим, действительно, только вдвоем, а вокруг нас ровно никого нет. Бабушки тоже не было, да я о ней и забыл, а вся ярмарка
отвалила в сторону и окружила какого-то длинного, сухого человека, у которого поверх полушубка был надет длинный полосатый жилет, а на нем нашиты стекловидные пуговицы,
от которых, когда он поворачивался из стороны в сторону, исходило слабое, тусклое блистание.
«Увижу ли я опять эти главы и кресты?» — прощался я мысленно,
отваливая в четвертый и последний раз
от Английской набережной.
На последнее полномочные сказали, что дадут знать о салюте за день до своего приезда. Но адмирал решил, не дожидаясь ответа о том, примут ли они салют себе, салютовать своему флагу, как только наши катера
отвалят от фрегата. То-то будет переполох у них! Все остальное будет по-прежнему, то есть суда расцветятся флагами, люди станут по реям и — так далее.
Назначено было
отвалить нам
от фрегата в одиннадцать часов утра. Но известно, что час и назначают затем, чтоб только знать, насколько приехать позже назначенного времени, — так заведено в хорошем обществе. И мы, как люди хорошего общества,
отвалили в половине первого.
Что с ними делать? Им велят удалиться, они отойдут на лодках
от фрегата, станут в некотором расстоянии; и только мы
отвалим, гребцы затянут свою песню «Оссильян! оссильян!» и начнут стараться перегнать нас.