Неточные совпадения
Вместе с другими четырьмя гардемаринами, окончившими курс, он удостоился чести исполнять должность «подвахтенного», т. е., быть непосредственным помощником вахтенного офицера и стоять с ним вахты (дежурства), во время которых он безотлучно должен был
находиться наверху — на баке и следить за немедленным исполнением приказаний вахтенного офицера, наблюдать за парусами на фок-мачте, за кливерами [Кливера — косые треугольные паруса, ставящиеся впереди фок-мачты, на носу
судна.], за часовыми на носу, смотрящими вперед, за исправностью ночных огней, — одним словом, за всем, что
находилось в его районе.
В самом деле, чистота везде была образцовая. Даже эта оскорбляющая морской глаз старшего офицера «деревня» — как называл он бак, где
находились быки, бараны, свиньи и различная птица
в клетках, — была доведена до возможной степени чистоты. Везде лежали чистые подстилки, и стараниями матросов четыре уцелевших еще быка (один уже был убит и съеден командой и офицерами), бараны и даже свиньи имели вполне приличный вид, достойный пассажиров такого образцового военного
судна, как «Коршун».
Пока
в кают-компании и среди гардемаринов шли горячие толки и разнообразные предположения о том, куда пойдет из Гонконга «Коршун» и где начальник эскадры Тихого океана,
в состав которой назначался корвет, английский почтовый пароход, привезший китайскую почту, привез и предписание адмирала: идти
в Печелийский залив, где
находился адмирал с двумя
судами эскадры.
Неточные совпадения
Не желаю судить теперь о намерениях Алексея Никаноровича
в этом случае и признаюсь, по смерти его я
находился в некоторой тягостной нерешимости, что мне делать с этим документом, особенно ввиду близкого решения этого дела
в суде.
В таком душевном настроении
находился Нехлюдов, выйдя из залы
суда в комнату присяжных. Он сидел у окна, слушая разговоры, шедшие вокруг него, и не переставая курил.
Во всяком случае, эта ловкая комбинация дала Сашке целый миллион, но
в скором времени вся история раскрылась, и Сашка попал под
суд, под которым и
находился лет пятнадцать.
Залив Рында
находится под 44° 41' с. ш. и 136° 31'
в. д. от Гринвича и состоит из двух заливов: северного, именуемого Джигитом, и южного — Пластун. Оба они открыты со стороны моря и потому во время непогоды не всегда дают
судам защиту. Наибольшая глубина их равна 25–28 м. Горный хребет, разделяющий оба упомянутых залива, состоит из кварцевого порфира и порфирита с включением вулканического стекла. Чем ближе к морю, тем горы становятся ниже и на самом берегу представляются холмами высотой от 400 до 580 м.
В самом углу залива
находится русское селение, называвшееся ранее постом Ольги. Первой постройкой, которая появилась здесь
в 1854 году, была матросская казарма.
В 1878 году сюда приехали лесничий и фельдшер, а до того времени местный пристав исполнял их обязанности: он был и учителем, и врачом, чинил
суд и расправу.