Неточные совпадения
— А мы сперва прочтем каждый в одиночку, а потом вечером за чаем вместе… Вы
думаете, и мне, старику, не жаль расставаться с ним? — прибавил он, понижая голос, — еще как жаль-то! Но я утешаю себя тем, что
моряку плавать надо, и ему, нашему востроглазому, это на пользу.
Несколько суеверный, как многие старые
моряки, старый штурман отвечал, что он «ничего не
думает».
— Вы, конечно, знаете, сэр, что
моряки — народ с предрассудками… Не знаю, как у вас, у русских
моряков, но
думаю, что и они… не любят понедельников… Что вы на это скажете?
Оба капитана, довольно усердно потягивающие херес и покуривавшие свои пенковые трубочки, расспрашивали своего гостя о России, о тамошних порядках и сами в свою очередь рассказывали различные эпизоды из своей морской жизни. Так прошел час, и Ашанин, было, уже
думал распроститься с гостеприимными
моряками, но старик-капитан снова стал рассказывать о своем недавнем несчастье, и уйти было неловко.
— Еще бы! Вы
думаете, и я не скучаю? — усмехнулся капитан. — Ведь это только в глупых книжках
моряков изображают какими-то «морскими волками», для которых будто бы ничего не существует в мире, кроме корабля и моря. Это клевета на
моряков. И они, как и все люди, любят землю со всеми ее интересами, любят близких и друзей — словом, интересуются не одним только своим делом, но и всем, что должно занимать сколько-нибудь образованного и развитого человека… Не правда ли?
Неточные совпадения
Я
думал, судя по прежним слухам, что слово «чай» у
моряков есть только аллегория, под которою надо разуметь пунш, и ожидал, что когда офицеры соберутся к столу, то начнется авральная работа за пуншем, загорится живой разговор, а с ним и носы, потом кончится дело объяснениями в дружбе, даже объятиями, — словом, исполнится вся программа оргии.
«Чем вы намерены заниматься?» — спросил его Столыгин, перебивая длинное и скучное изъявление флотской благодарности. «Искать частной службы, по части управления имением», — отвечал
моряк. Михаил Степанович посмотрел на него и почти покраснел от мысли, как он до сих пор не
подумал употребить его на дело. Действительно, человек этот был для него клад.