Неточные совпадения
— Не властна я тебя оставить! — перервала его Катруся, сжав его еще крепче
в объятиях и, так сказать, приросши к нему. — Я тебе сказала, что на мне лежит страшная клятва…
В силу этой клятвы кто бы ни был из близких нам:
муж ли, брат ли, отец ли… кто бы ни был тот, кто подсмотрит наши обряды, — но мы должны… ох! тяжело сказать!.. должны высосать до капли кровь его…
Дамы высшего круга, забыв приличие, высунулись из лож — и так прошло все явление довольно тихо; но когда привели детей, Эйлалия кинулась
в объятия мужа с каким-то потрясающим душу воплем, так что вздрогнула вся толпа; с сестрой управляющего палатой государственных имуществ сделалось дурно.
Анна стала «любовницей». С вызывающим цинизмом отчаяния она впоследствии сама называет себя так в объяснении с мужем, называет себя так и в разговоре с Вронским. Тайно, скрываясь от мужа, она видается с Вронским. Притворяется перед светом, лжет. Из объятий Вронского переходит
в объятия мужа.
Gnadige Frau подала Сусанне Николаевне чернильницу, и та подписалась. Затем начался полнейший беспорядок в собрании. Сусанна Николаевна упала
в объятия мужа и плакала. Он тоже плакал. Ворвался в собрание Сверстов, успевший, наконец, отыскать и надеть свой белый запон; он прежде всего обеспокоился, не случилось ли чего-нибудь с Сусанной Николаевной, и, вид «, что ничего, шепнул жене:
Неточные совпадения
У кого-то из старых французов, Феваля или Поль де-Кока, он вычитал, что
в интимных отношениях супругов есть признаки, по которым
муж, если он не глуп, всегда узнает, была ли его жена
в объятиях другого мужчины.
Нет, не так бы с ней было: она — плачет, мучится, чахнет и умирает
в объятиях любящего, доброго и бессильного
мужа… Бедная Ольга!
Заступаясь во всей предыдущей сцене за
мужа, она почти верила тому, что говорил про Тулузова Егор Егорыч, и ее кидало даже
в холодный пот при мысли, что она, все-таки рожденная и воспитанная
в порядочной семье, разделяла ложе и заключала
в свои
объятия вора, убийцу и каторжника!..
Окоемов. Погоди радоваться. Ты не забывай, что ты говоришь с
мужем, который сейчас только видел тебя
в объятиях чужого человека.
Для незнакомых же достаточно привести хоть заглавия некоторых книг, выходивших
в то время, — например: «Гермель, или Может ли добродетельная жена совершенно положиться на постоянство своего
мужа?», перевод с французского, СПб., 1783; «Девушкины прогулки и молодкины увертки, или Лабиринт женских коварств», СПб., 1794} «Кошке игрушки, а мышке слезки, или Смешные проказы трех красавиц, чинимые над простосердечными их супругами, нравственное и счастливое творение», СПб., 1894; «Нежные
объятия в браке и потехи с любовницами продажными, изображены и сравнены Правдолюбом», СПб., 1799, и т. д.