Директор, Николай Власьевич Хрипач, имел известное число правил, которые столь удобно прикладывались
к жизни, что придерживаться их было нисколько не обременительно.
Неточные совпадения
От таких сцен и вечного крика у Варвары делались потом мигрени, но она уже привыкла
к беспорядочной и грубой
жизни и не могла воздержаться от непристойных выходок.
Тоскою веяло затишье на улицах, и казалось, что ни
к чему возникли эти жалкие здания, безнадежно-обветшалые, робко намекающие на таящуюся в их стенах нищую и скучную
жизнь.
Преследование невест, зависть товарищей, более сочиненная им самим, чем действительная, чьи-то подозреваемые им козни — все это делало его
жизнь скучною и печальною, как эта погода, которая несколько дней под ряд стояла хмурая и часто разрешалась медленными, скучными, но долгими и холодными дождями. Скверно складывалась
жизнь, чувствовал Передонов, — но он думал, что вот скоро сделается он инспектором, и тогда все переменится
к лучшему.
Верига любезно улыбнулся и не садился, давая понять, что разговор окончен. Сказав свою речь, он вдруг почувствовал, что это вышло вовсе некстати и что Передонов не кто иной, как трусливый искатель хорошего места, обивающий пороги в поисках покровительства. Он отпустил Передонова с холодным пренебрежением, которое привык чувствовать
к нему за его непорядочную
жизнь.
Передонов чувствовал в природе отражения своей тоски, своего страха под личиною ее враждебности
к нему, — той же внутренней и недоступной внешним определениям
жизни во всей природе,
жизни, которая одна только и создает истинные отношения, глубокие и несомненные, между человеком и природою, этой
жизни он не чувствовал.
— Только я их пропил. Куда мне их
к дьяволу! Она еще мне обещала пенсию по гроб
жизни платить, да надула.
Безумный ужас в нем выковал готовность
к преступлению, и несознаваемое, темное, таящееся в низших областях душевной
жизни представление будущего убийства, томительный зуд
к убийству, состояние первобытной озлобленности угнетали его порочную волю.
Да, ведь и Передонов стремился
к истине, по общему закону всякой сознательной
жизни, и это стремление томило его. Он и сам не сознавал, что тоже, как и все люди, стремится
к истине, и потому смутно было его беспокойство. Он не мог найти для себя истины и запутался, и погибал.
Стародум. Ты знаешь, что я одной тобой привязан
к жизни. Ты должна делать утешение моей старости, а мои попечении твое счастье. Пошед в отставку, положил я основание твоему воспитанию, но не мог иначе основать твоего состояния, как разлучась с твоей матерью и с тобою.
— Непременно считать. А вот ты не считал, а Рябинин считал. У детей Рябинина будут средства
к жизни и образованию, а у твоих, пожалуй, не будет!
Недуг, которого причину // Давно бы отыскать пора, // Подобный английскому сплину, // Короче: русская хандра // Им овладела понемногу; // Он застрелиться, слава Богу, // Попробовать не захотел, // Но
к жизни вовсе охладел. // Как Child-Harold, угрюмый, томный // В гостиных появлялся он; // Ни сплетни света, ни бостон, // Ни милый взгляд, ни вздох нескромный, // Ничто не трогало его, // Не замечал он ничего.
— Надобно расширить круг внимания
к жизни, — докторально посоветовал Клим Иванович. — Вы, жители многочисленных губерний, уездов, промысловых сел, вы — настоящая Русь… подлинные хозяева ее, вы — сила, вас миллионы. Не миллионеры, не чиновники, а именно вы должны бы править страной, вы, демократия… Вы должны посылать в Думу не Ногайцевых, вам самим надобно идти в нее.
Неточные совпадения
Городничий (дрожа).По неопытности, ей-богу по неопытности. Недостаточность состояния… Сами извольте посудить: казенного жалованья не хватает даже на чай и сахар. Если ж и были какие взятки, то самая малость:
к столу что-нибудь да на пару платья. Что же до унтер-офицерской вдовы, занимающейся купечеством, которую я будто бы высек, то это клевета, ей-богу клевета. Это выдумали злодеи мои; это такой народ, что на
жизнь мою готовы покуситься.
Анна Андреевна. Очень почтительным и самым тонким образом. Все чрезвычайно хорошо говорил. Говорит: «Я, Анна Андреевна, из одного только уважения
к вашим достоинствам…» И такой прекрасный, воспитанный человек, самых благороднейших правил! «Мне, верите ли, Анна Андреевна, мне
жизнь — копейка; я только потому, что уважаю ваши редкие качества».
Растаковский (входит).Антона Антоновича поздравляю. Да продлит бог
жизнь вашу и новой четы и даст вам потомство многочисленное, внучат и правнучат! Анна Андреевна! (Подходит
к ручке Анны Андреевны.)Марья Антоновна! (Подходит
к ручке Марьи Антоновны.)
Городничий. Полно вам, право, трещотки какие! Здесь нужная вещь: дело идет о
жизни человека… (
К Осипу.)Ну что, друг, право, мне ты очень нравишься. В дороге не мешает, знаешь, чайку выпить лишний стаканчик, — оно теперь холодновато. Так вот тебе пара целковиков на чай.
Почтмейстер. Нет, о петербургском ничего нет, а о костромских и саратовских много говорится. Жаль, однако ж, что вы не читаете писем: есть прекрасные места. Вот недавно один поручик пишет
к приятелю и описал бал в самом игривом… очень, очень хорошо: «
Жизнь моя, милый друг, течет, говорит, в эмпиреях: барышень много, музыка играет, штандарт скачет…» — с большим, с большим чувством описал. Я нарочно оставил его у себя. Хотите, прочту?