Неточные совпадения
— Это уж завсегда
коты изволят на старую квартиру сбегать, —
сказал Володин, — потому как кошки к месту привыкают, а не к хозяину. Кошку надо закружить, как переносить на новую квартиру, и дороги ей не показывать, а то непременно убежит.
— Конечно, я еще лет полтораста проживу.
Кот чихнул под кроватью. Варвара
сказала, ухмыляясь...
— А
кот на заборе зачем? Володин посмотрел туда же и
сказал, хихикая...
Неточные совпадения
— Уж будто вы не знаете, // Как ссоры деревенские // Выходят? К муженьку // Сестра гостить приехала, // У ней
коты разбилися. // «Дай башмаки Оленушке, // Жена!» —
сказал Филипп. // А я не вдруг ответила. // Корчагу подымала я, // Такая тяга: вымолвить // Я слова не могла. // Филипп Ильич прогневался, // Пождал, пока поставила // Корчагу на шесток, // Да хлоп меня в висок! // «Ну, благо ты приехала, // И так походишь!» — молвила // Другая, незамужняя // Филиппова сестра.
Теперя все соседи
скажут: // «Кот-Васька плут!
— Представьте, он — спит! —
сказала она, пожимая плечами. — Хотел переодеться, но свалился на кушетку и — уснул, точно
кот. Вы, пожалуйста; не думайте, что это от неуважения к вам! Просто: он всю ночь играл в карты, явился домой в десять утра, пьяный, хотел лечь спать, но вспомнил про вас, звонил в гостиницу, к вам, в больницу… затем отправился на кладбище.
Место Анфимьевны на кухне занял красноносый, сухонький старичок повар, странно легкий, точно пустой внутри. Он говорил неестественно гулким голосом, лицо его, украшенное редкими усиками, напоминало мордочку
кота. Он явился пред Варварой и Климом пьяный и
сказал:
Через несколько дней, около полуночи, когда Варвара уже легла спать, а Самгин работал у себя в кабинете, горничная Груша сердито
сказала, точно о
коте или о собаке: