Неточные совпадения
—
Пойми, что мы пошли с Варей, да не застали
княгини, всего на пять минут опоздали, — рассказывал Передонов, — она в деревню уехала, вернется через три недели, а мне никак нельзя было ждать, сюда надо было ехать к экзаменам.
Чтобы разъяснить это недоумение, ездили нынче в Петербург; Варвара сходила к
княгине, потом повела к ней Передонова, но нарочно оттянула это посещение, так что уже не застали
княгиню: Варвара
поняла, что
княгиня в лучшем случае ограничится только советом повенчаться поскорее да несколькими неопределенными обещаниями при случае попросить, — обещаниями, которые были бы совсем недостаточны для Передонова.
Наконец Грушина изготовила письмо и показала его Варваре. Долго рассматривали, сличали с прошлогодним княгининым письмом. Грушина уверяла: похоже так, что сама
княгиня не узнала бы подделки. Хоть на самом деле сходства было мало, но Варвара поверила. Да она же и
понимала, что Передонов не мог помнить мало знакомого ему почерка настолько точно, чтобы заметить подделку.
Он вынул письмо и прочитал его медленно, с тупым выражением удовольствованной злости в глазах. Вершина опешила. Она до последней минуты не верила в
княгиню, но теперь она
поняла, что дело с Мартою окончательно проиграно. Досадливо, криво усмехнулась она и сказала...
«Чему они радуются?» — тоскливо подумал Передонов и вдруг
понял, что конец приближается, что
княгиня уже здесь, близко, совсем близко. Быть может, в этой колоде карт.
Тяжкие, темные мысли ворочались в мозгу Передонова. Он
понимал одно, что его обманули. Но что
княгиня будто бы не знает, — нет, она-то знает. Недаром она из огня живая вышла.
Но хорошо было говорить так тем, у кого не было дочерей; а
княгиня понимала, что при сближении дочь могла влюбиться, и влюбиться в того, кто не захочет жениться, или в того, кто не годится в мужья.
— Нет, удивительное дело:
княгиня понять не может, где он, так что я по роще пошла искать его. А вы тоже его не видали? — прибавила г-жа Петицкая, устремляя на Елену испытующий взгляд.
Это было так просто сказано, так мило было правдивое и открытое выражение её лица, что
княгиня поняла, почему её Кити полюбила эту Вареньку.
Неточные совпадения
Она сказала с ним несколько слов, даже спокойно улыбнулась на его шутку о выборах, которые он назвал «наш парламент». (Надо было улыбнуться, чтобы показать, что она
поняла шутку.) Но тотчас же она отвернулась к
княгине Марье Борисовне и ни разу не взглянула на него, пока он не встал прощаясь; тут она посмотрела на него, но, очевидно, только потому, что неучтиво не смотреть на человека, когда он кланяется.
Княгиня же, со свойственною женщинам привычкой обходить вопрос, говорила, что Кити слишком молода, что Левин ничем не показывает, что имеет серьезные намерения, что Кити не имеет к нему привязанности, и другие доводы; но не говорила главного, того, что она ждет лучшей партии для дочери, и что Левин несимпатичен ей, и что она не
понимает его.
Эффект, производимый речами
княгини Мягкой, всегда был одинаков, и секрет производимого ею эффекта состоял в том, что она говорила хотя и не совсем кстати, как теперь, но простые вещи, имеющие смысл. В обществе, где она жила, такие слова производили действие самой остроумной шутки.
Княгиня Мягкая не могла
понять, отчего это так действовало, но знала, что это так действовало, и пользовалась этим.
Он не
понимал тоже, почему
княгиня брала его за руку и, жалостно глядя на него, просила успокоиться, и Долли уговаривала его поесть и уводила из комнаты, и даже доктор серьезно и с соболезнованием смотрел на него и предлагал капель.
Но
княгиня не
понимала его чувств и объясняла его неохоту думать и говорить про это легкомыслием и равнодушием, а потому не давала ему покоя. Она поручала Степану Аркадьичу посмотреть квартиру и теперь подозвала к себе Левина. — Я ничего не знаю,
княгиня. Делайте, как хотите, — говорил он.