Неточные совпадения
Во-первых, осматривал имение зимой, чего никто в мире никогда не делает; во-вторых, напал
на продавца-старичка, который в церкви во время литургии верных приходил в восторженное состояние — и я поверил этой восторженности.
А именно: густой и высокий лес,
на который мне указывал пальцем старичок-продавец, оказался чужой, а мойлес был низенький и редкий; вместо полных сенных сараев оказались искусно выведенные из сена стенки, за которыми скрывалась пустота;
на мельнице помолу обнаружилось мало, да и воды не всегда достаточно; сено
на лугах «временем родится», а «временем — нет», да и сено — «с осочкой».
Само собою, впрочем, разумеется, что умный
продавец никогда не скажет, что имение его ничего не стоит, но сошлется или
на недостаток капиталов или
на собственные свои, владельца, невежество и нерадивость.
Неточные совпадения
Во время градоначальствования Фердыщенки Козырю посчастливилось еще больше благодаря влиянию ямщичихи Аленки, которая приходилась ему внучатной сестрой. В начале 1766 года он угадал голод и стал заблаговременно скупать хлеб. По его наущению Фердыщенко поставил у всех застав полицейских, которые останавливали возы с хлебом и гнали их прямо
на двор к скупщику. Там Козырь объявлял, что платит за хлеб"по такции", и ежели между
продавцами возникали сомнения, то недоумевающих отправлял в часть.
Должен сказать, что последний случай редко встречается в практике, — сказал адвокат и, мельком взглянув
на Алексея Александровича, замолк, как
продавец пистолетов, описавший выгоды того и другого оружия и ожидающий выбора своего покупателя.
Купец, который
на рысаке был помешан, улыбался
на это с особенною, как говорится, охотою и, поглаживая бороду, говорил: «Попробуем, Алексей Иванович!» Даже все сидельцы [Сиделец — приказчик,
продавец в лавке.] обыкновенно в это время, снявши шапки, с удовольствием посматривали друг
на друга и как будто бы хотели сказать: «Алексей Иванович хороший человек!» Словом, он успел приобресть совершенную народность, и мнение купцов было такое, что Алексей Иванович «хоть оно и возьмет, но зато уж никак тебя не выдаст».
Почти в каждом учителе Клим открывал несимпатичное и враждебное ему, все эти неряшливые люди в потертых мундирах смотрели
на него так, как будто он был виноват в чем-то пред ними. И хотя он скоро убедился, что учителя относятся так странно не только к нему, а почти ко всем мальчикам, все-таки их гримасы напоминали ему брезгливую мину матери, с которой она смотрела в кухне
на раков, когда пьяный
продавец опрокинул корзину и раки, грязненькие, суховато шурша, расползлись по полу.
Загнали во двор старика,
продавца красных воздушных пузырей, огромная гроздь их колебалась над его головой; потом вошел прилично одетый человек, с подвязанной черным платком щекою; очень сконфуженный, он, ни
на кого не глядя, скрылся в глубине двора, за углом дома. Клим понял его, он тоже чувствовал себя сконфуженно и глупо. Он стоял в тени, за грудой ящиков со стеклами для ламп, и слушал ленивенькую беседу полицейских с карманником.