Неточные совпадения
Задумчивость моя усугублялась с каждым годом. Пришельцы-соседи устраивались по-новому и проявляли поползновение жить шумно и весело. Среди этой вдруг закипевшей жизни, каждое движение которой
говорило о шальной деньге мой бедный, заброшенный пустырь был как-то совсем не у места. Ветшая и упадая, он как бы
говорил мне:
беги сих мест, унылый человек!
Я не
говорю уже
о спертом воздухе в помещениях, снабженных двойными рамами и нагреваемых усиленной топкой печей, — этого одного достаточно, чтобы при первом удобном случае
бежать на простор; но кроме того у каждого культурного человека есть особливое занятие, специальная задача, которую он преследует во время зимнего сезона и выполнение которой иногда значительно подкашивает силы его.
Помещик, еще недавний и полновластный обладатель сих мест, исчез почти совершенно. Он захужал, струсил и потому или
бежал, или сидит спрятавшись, в ожидании, что вот-вот сейчас
побежит. Мужик ничего от него не ждет, буржуа-мироед смотрит так, что только не
говорит: а вот я тебя сейчас слопаю; даже поп — и тот не идет к нему славить по праздникам, ни
о чем не докучает, а при встречах впадает в учительный тон.
Неточные совпадения
Когда кончилось чтение обзора, общество сошлось, и Левин встретил и Свияжского, звавшего его нынче вечером непременно в Общество сельского хозяйства, где будет читаться знаменитый доклад, и Степана Аркадьича, который только что приехал с
бегов, и еще много других знакомых, и Левин еще
поговорил и послушал разные суждения
о заседании,
о новой пьесе и
о процессе.
— Да, я читал, — отвечал Сергей Иваныч. Они
говорили о последней телеграмме, подтверждавшей то, что три дня сряду Турки были разбиты на всех пунктах и
бежали и что на завтра ожидалось решительное сражение.
— Пашенькой зовет! Ах ты рожа хитростная! — проговорила ему вслед Настасья; затем отворила дверь и стала подслушивать, но не вытерпела и сама
побежала вниз. Очень уж ей интересно было узнать,
о чем он
говорит там с хозяйкой; да и вообще видно было, что она совсем очарована Разумихиным.
Что Павами она ощипана кругом, // И что,
бежав от них, едва не кувырком, // Не
говоря уж
о чужом, // На ней и своего осталось мало перья.
— Нет, — сказал Самгин, понимая, что
говорит неправду, — мысли у него были обиженные и
бежали прочь от ее слов, но он чувствовал, что раздражение против нее исчезает и возражать против ее слов — не хочется, вероятно, потому, что слушать ее — интересней, чем спорить с нею. Он вспомнил, что Варвара, а за нею Макаров
говорили нечто сродное с мыслями Зотовой
о «временно обязанных революционерах». Вот это было неприятно, это как бы понижало значение речей Марины.