Неточные совпадения
Понятно, как я обрадовался, когда на другой день утром пришел ко мне Глумов. Он был весел и весь
сиял, хотя лицо его несколько побледнело и нос обострился. Очевидно, он прибежал с намерением рассказать мне эпопею своей любви, но я на первых же словах прервал его. Не нынче завтра Выжлятников мог дать мне второе предостережение, а
старик и девушка, наверное, уже сию минуту поджидают меня. Что же касается до племянника, то он, конечно, уж доставил куда следует статистический материал. Как теперь быть?
Приезжал к нему из Петербурга двадцатидвухлетний поручик-сын и пробовал утешить
старика, обнадеживая, что граф Иван Александрович надеется все повернуть на старую колею, но князь выслушал, на минуту
просиял улыбкой и не поверил.
Неточные совпадения
Корреспонденция была отослана. Дней через десять
старик почталион, сопровождаемый лаем собак, от которых он отбивался коротенькой сабелькой, привес брату номер газеты и новое письмо со штемпелем редакции. Брат тотчас схватился за газету и
просиял. На третьей странице, выведенная жирным шрифтом и курсивом, стояла знакомая фраза:
Я едва верил глазам своим. Кровь бросилась в голову
старика и залила его щеки; он вздрогнул. Анна Андреевна стояла, сложив руки, и с мольбою смотрела на него. Лицо ее
просияло светлою, радостною надеждою. Эта краска в лице, это смущение
старика перед нами… да, она не ошиблась, она понимала теперь, как пропал ее медальон!
— А эта все надо мной подсмеивается! — вскричал
старик, с восторгом смотря на Наташу, у которой разгорелись щечки, а глазки весело
сияли, как звездочки. — Я, детки, кажется, и вправду далеко зашел, в Альнаскары записался; и всегда-то я был такой… а только знаешь, Ваня, смотрю я на тебя: какой-то ты у нас совсем простой…
По этому случаю у
стариков Люберцевых был экстраординарный обед. Подавали шампанское и пили здоровье новобранца. Филипп Андреич
сиял; Анна Яковлевна (мать) плакала от умиления; сестрицы и братцы говорили:"Je vous felicite". [Поздравляю (франц.)] Генечка был несколько взволнован, но сдерживался.
И на сей раз — не убежал. А Шакир, седой шайтан, с праздником, — так весь и
сияет, глядит же на
старика столь мило, что и на Евгенью Петровну не глядел так. Великое и прекрасное зрелище являет собою человек, имеющий здравый ум и доброе сердце, без прикрасы можно сказать, что таковой весьма подобен вешнему солнцу».