Цитаты со словосочетанием «скотный двор»

Область
поиска
Область
поиска
Где конюшни? куда делся скотный двор?

Неточные совпадения

Но где же «красный» двор? где флигеля, конюшни, скотная?
 

Цитаты из русской классики со словосочетанием «скотный двор»

Скотинин. Все меня одного оставили. Пойти было прогуляться на скотный двор.
Кроме того, мужики эти всё откладывали под разными предлогами условленную с ними постройку на этой земле скотного двора и риги и оттянули до зимы.
Леса были загороженные; повсюду попадались скотные дворы, тоже не без причины обстроенные, завидно содержимые; хлебные клади росту великанского.
Порой дождливою намедни // Я, завернув на скотный двор… // Тьфу! прозаические бредни, // Фламандской школы пестрый сор! // Таков ли был я, расцветая? // Скажи, фонтан Бахчисарая! // Такие ль мысли мне на ум // Навел твой бесконечный шум, // Когда безмолвно пред тобою // Зарему я воображал // Средь пышных, опустелых зал… // Спустя три года, вслед за мною, // Скитаясь в той же стороне, // Онегин вспомнил обо мне.
Дедушка принял ее желание за неблагодарность, прогневался и сослал бедную Наталью за наказание на скотный двор в степную деревню.

Неточные совпадения

Пройдя черев двор мимо сугроба у сирени, он подошел к скотной.
Если Левину весело было на скотном и житном дворах, то ему еще стало веселее в поле.
Смотреть все цитаты из русской классики со словосочетанием «скотный двор»

Ассоциации к словосочетанию «скотный двор»

Все ассоциации к словосочетанию СКОТНЫЙ ДВОР

Предложения со словосочетанием «скотный двор»

Значение словосочетания «скотный двор»

  • «Скотный двор» (англ. Animal Farm: A Fairy Story, в других переводах «Скотское хозяйство», «Скотский уголок», «Скотский хутор», «Ферма животных», «Ферма Энимал», «Зверская Ферма», «Скотоферма») — изданная в 1945 году сатирическая повесть-притча (a fairy story), называемая также антиутопией, Джорджа Оруэлла. В повести изображена эволюция состояния животных, изгнавших со скотного двора (первоначально называвшегося ферма «Усадьба») его предыдущего владельца, жестокого мистера Джонса, от безграничной свободы к диктатуре свиньи по кличке Наполеон. (Википедия)

    Все значения словосочетания СКОТНЫЙ ДВОР

Афоризмы русских писателей со словом «двор»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение словосочетания «скотный двор»

«Скотный двор» (англ. Animal Farm: A Fairy Story, в других переводах «Скотское хозяйство», «Скотский уголок», «Скотский хутор», «Ферма животных», «Ферма Энимал», «Зверская Ферма», «Скотоферма») — изданная в 1945 году сатирическая повесть-притча (a fairy story), называемая также антиутопией, Джорджа Оруэлла. В повести изображена эволюция состояния животных, изгнавших со скотного двора (первоначально называвшегося ферма «Усадьба») его предыдущего владельца, жестокого мистера Джонса, от безграничной свободы к диктатуре свиньи по кличке Наполеон.

Все значения словосочетания «скотный двор»

Предложения со словосочетанием «скотный двор»

  • Делая короткие осторожные шажки, он дал ей вывести себя на улицу, заметив, как солома под ногами сменилась неровными булыжниками, а пыльный воздух молотильни – резким запахом скотного двора.

  • Каретник, сараи и скотные дворы стояли приземистые, покрытые белыми шапками, будто вросли в снег.

  • Надо обустраивать стоянку, строить там новый скотный двор, баню.

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «скотный двор»

Ассоциации к словосочетанию «скотный двор»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я